论文部分内容阅读
法则法规「法则」是事物的客观规律,它的意義等於「规律」。可以看下面兩個解释: 馬克思主義把科学法則——無論是指自然科学法则或政治經濟学法则都一樣——了解爲不以人们的意志爲轉移的客观过程的反映。人们能發現这些法则,認識它们,研究它们,……但是人们不能改變或廢除这些法则,尤其不能制定或创造新的科举法则。(斯大林:「苏联社会主義經濟問題」2頁) ……「法則」和「规律」是一個詞兒,俄文是,並沒有什麽區別。(「法則」和「规律」是一個詞兒,見「學習」1955年
Laws and regulations “Law” is the objective law of things, its meaning is equal to “law.” Here are two explanations: Marxism understands the laws of science - whether they are the laws of natural science or the laws of political economy - as a reflection of an objective process that does not depend on the will of the people. People find these laws, know them, study them ... but one can not change or abolish these laws, and in particular fail to create or create new rules of imperial examination. (Stalin: “The Socialist Economic Problem in the Soviet Union,” p. 2) ... “Laws” and “laws” are a word, and in Russian there is no difference. (“Laws” and “laws” are a word, see “Learning” 1955