论文部分内容阅读
本文通过汉语的“气”与日语「気」之间的比较明确两国语言中二者意义和使用的异同,然后在考察「気」与「心」的不同中更进一步把握日语「気」的实体,得出日语中的「気」是「心」与外部接触的媒介,它的形态是抽象的,多变的,且对人际关系有重要影响的结论。最后分析日本人频繁使用「気」这一词的原因。希望此论文能对日语学习者在掌握「気」相关词汇和惯用语学习中有所帮助。