论文部分内容阅读
“一个人若是生活的诚恳,他一定是生活在一个遥远的地方”。 梭罗 诗人海子说:“远方除了遥远一无所有。”这充满忧伤的诗句,读后让我不禁打了个冷战。1989年,当这位天才诗人把他年轻的头颅静静地放在北方冰冷的钢轨上时,我猜想,他的内心一定是对他儿时向往的“远方”失望透了。一个美丽的生命结束了,思想和精神也随之停止了。他的死也预示着一个时代的终结。
“If a person is sincere in life, he must live in a distant place.” Solo poet Haizi said: “There is nothing far away except in the distance.” This full of sad verses, after reading, I can not help but call a cold war. When the talented poet quietly placed his young head on the icy rails of the north in 1989, I suppose his heart must have been disappointed by the “distance” he had been longing for. A beautiful life is over, and thoughts and spirit cease. His death also indicates the end of an era.