最后的唐人街

来源 :中国新闻周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanweitao610
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1852年,美国的历史学家在调查报告中惊奇地记录了一则见闻:每逢春秋两季,生活在纽约的华人们竞相抬着烤好的猪羊,列队前往公墓祭拜祖先,他们先是要放一长串鞭炮,然后焚烧一些奇怪的纸片,完成一系列神秘而复杂的礼仪后,祭祀完毕,人们依旧抬着猪羊,列队返回唐人街,然后开怀畅饮,分享祭祀过祖先的供品。
  如今,一百多年过去了,纽约唐人街依然保留着许多让本土中国人都感到“惊奇”的习俗。“我的妻子告诉我,无论是在她的家乡浙江,还是在上海,她都从未见过类似的节日习俗,那时我才意识到,透过纽约唐人街,不仅能看到纽约城的过去,或许也能看到中国的过去。”街头摄影师Dimitri Mellos对《中国新闻周刊》说。
  Dimitri已经拍摄纽约唐人街整整十年了,比和中国妻子认识的时间要长的多。一开始吸引他的是唐人街所呈现出的真实,“它没有像其他街区那样被轻易地‘中产阶级化’,而更接近于老电影、书籍或照片中,旧式纽约城的样子。”尽管从未经历过纽约的旧时代,Dimitri却能从唐人街上找寻一种亲切的“怀旧感”,相比而言,曼哈顿其他的街区则显得过分精致了些,“就像商店消过毒的橱窗”,未免让人感到乏味。
  同如今在法拉盛或布鲁克林等地形成的几个快速发展的华人社区不同,曼哈顿唐人街拥有更悠久的历史,它不仅更“中国”,也更“纽约”。相比起为了迎合旅游和观光需求的而维系的欧洲和其他地区的小型唐人街,这里也有着从土地里生长出来的烟火气和真实感。
  而最近,摄影师的镜头中却有了一丝忧伤,他注意到最近几年,唐人街上的许多旧店铺纷纷关张,建筑物也在慢慢拆除,取而代之的是豪华旅馆、小型画廊和咖啡馆。改变悄然发生,唐人街上生活的人也在快速迭代。纽约唐人街这块“文化飞地”,始终都在解构与重塑中向前发展。
  芝加哥社会学派认为,文化作为社会过程,将经历从冲突,到顺应再到同化的过程。唐人街并非西方世界中一小块怪异的东方领地,而是生活在一起的两种不同文化、不同文明的种族群体,相互交往而又不完全同化时,必然和不可避免会出现的事物。曼哈顿唐人街,作为亚洲之外,世界上最大、历史最悠久的华人社区,正是这种文化碰撞的产物。
  许多年前,漫步纽约网站上曾出现过一张地图,一个名叫Shawn的人将曼哈顿唐人街分为三个部分,分别叫华埠、正宗唐人街和中国城。这张图也曾在社交网站上引起过共鸣,人们纷纷留言说“So True”。
  正宗唐人街是大多数纽约本地人心目中,品尝纽约最好的广式点心、烧鸡烧鸭和老火靓汤的地方,百老汇大道以东,坚尼路以南,这里生活着操着广东话、使用繁体字的粤、港、台、南洋早期移民。作为纽约城里的“城中之国”,这里的45条街道涵盖了从生到死的所有行业。
  在这里生活的人被称为“老侨”,他们有的人不懂英语,也不懂普通话,三四十年前,他们甚至把不懂台山话的中国人一律归为“外国人”。在正宗唐人街上,能看到数不尽的“堂”与“同乡会”,每当春节到来时,这里便会上演最传统的祭祀、酬神、团聚、拜年、舞龙舞狮等礼俗活动,此外还有古老的神龛和黄大仙庙,这一切在真正的外国人和中国人看来,都显得神秘而精彩,仿佛一部分古老的中国,就这样被永远地冰封在此,像一场现实的梦。
  然而,随着“老侨”们的老去,正宗唐人街也面临着老龄化问题。除了餐馆、银行和礼品店之外,药房、成人日托中心和医生诊所也如雨后春笋般出现。这里距离世贸大厦仅十分钟路程,“9·11”事件之前,是许多人就餐的首选之地,事件之后,这里曾一度萧条,人口减少了10%,但乐观的侨民却认为,唐人街恰位于一个新的“金矿”隔壁,因为世贸遗址将是未来北美游人最多的景点。
  相比起说粤语的正宗唐人街而言,中国城则以福州话为“母语”,他们往东“占领”了更多的街区。有人描述这里的福建居民“身份基本已黑,英语基本不懂,生活基本不愁,但在美国的生活目标基本明朗,即挣钱回家。”福州海产、肉燕、线面等风味食品,占据东百老汇街道两侧,有的店铺招牌上没有英文,只有中文,有些还是简体字。
  第三种唐人街,则由第二代、第三代移民组成,这里的人员组成更加多样,在这里能吃到各地中国美食,同时还有宽大高档的公寓住宅,能够提供五星级服务、收费一万美元一个月的养老院,和大部分好学校。住在这个街区的多为收入较好的白领阶层、中上阶层,从生活习惯到个人形象,再到“内在”的思维模式、价值观和家庭观念,都与城市接轨,他们以融入的姿态,隐身在大纽约的城市当中,模糊着文化的边界感。
  半个世纪前,林语堂在小说《唐人街》中描述主人公冯老二:爱中国,就好像一个人爱自己的双亲一样,对他来说中国是一个群众社会,而不是一个国家—— 一个由相同的信仰和相同的风俗的人们所组成的群众社会。
  如今,春节已被纽约州定为法定公共假日,每年中秋节,纽约唐人街老字号的龙凤饼商家都会组织数十位师傅日夜赶制月饼,以满足众多华人的节日需求。与此同时,也有超过1/3的美国华人开始信仰基督教,尽管大多数华人基督教徒在宗教信仰上采取的是实用主义的态度,在观念和行为上不排斥中国的传统仪式。
  研究者认为,“经过一个世纪多的发展,华人文化并未被美国主流社会文化完全‘洋化’,因为美国华人在文化认同的过程中扮演了极具主动性的角色,采取了‘选择性同化’的文化适应策略,纽约唐人街这块‘文化飞地’为该策略的执行提供了绝佳阵地。而中国传统文化也在潜移默化中形成、塑造了他们的文化人格,地理上的本土中国与超越地理范畴的文化中国的无法重叠带来了他们的文化乡愁,为此大多数华人都要求子女通过进入美国当地的华人学校学中文,甚至将他们送回祖国亲身体认中国传统文化。”
  或许再过几年,唐人街也会随着地价和租金的上涨日渐“中产阶级化”,同其他少数族裔一样成为纽约文化大熔炉中面目雷同的一员,但唐人街作为有弹性的中华社区的代表,其根脉却将一直延伸到社会生活的各个领域,内化为一种独特的性格。“毕竟,哪里都买不到唐人街上那么好的新鲜鱼、肉和蔬菜,而要想吃到正宗的火锅和饺子,则非去这里不可。”Dimitri说。
其他文献
导管腺癌是最常见的胰腺肿瘤,这种疾病的康復率很低,不仅因为对其早期诊断存在困难,还因为缺少特异性药物治疗。在《科学报告》最近发表的一篇文章中,研究人员发现一种用于焦虑症治疗的药物能干扰参与癌症发育的蛋白分子的活性。该发现为找到更多药物靶点提供了可能性。
近日,华为首席财务官孟晚舟在加拿大被拘押,引发国际社会严重关切。  前有中兴,后有华为,有一种看法认为,因为中国企业在全球的崛起,竞争的摩擦难以避免,这一天迟早要来。在一股与全球化相左的逆流中,单边主义、保护主义在抬头,我们要有清醒、理性的认识,并做好相应准备。  就如同外交部发言人陆慷所说的那样,个别国家的一些人总是在讲华为“可能”会对他们的国家安全造成威胁,但是到现在为止,这些人从来就没能提出
作者给出的答案是,在国家内部鼓励工人自由流动可能会降低失业率,因为一定强度的劳动力流动可以更充分地发挥市场在劳动力资源配置中的作用。  作者:[英]查德·戴维斯  译者:张慧玉 印家甜 杨梅  出版:中信出版集团  定价:58元  从货币金融运行中两面性的新特点,到经济运行最基本元素企业出现的新动向,再由此推论经济学未来的新方向,以这“三新”为经济学大厦增添了新的知识,是英国前财政大臣特邀经济顾问
他曾春风得意又跌入谷底,如今东山再起。他自称是中国最有本事的医生,  最干净的学者,却也是被媒体抹得最黑的学者。有关他的学术争议,至今  还没有尘埃落地。自带新闻属性的肖传国,到底是怎样一个人?  在深圳,肖传国拥有一所以自己的名字命名的医院,这在中国的医生里并不常见。他的医院主要开展一种特殊的手术,手术的名称叫做“人工建立体神经-内脏神经反射弧”,可是它更为人所熟知的名称仍然被打上肖的印记——肖
不管你有没有准备好,父母该老的时候就一下子老了,他们也要从你习惯多年的父母位置上出走,不仅叫你无从依赖,甚至变得反过来依赖于你  经过长久的酝酿,一个心理学专业的姑娘在寒假回家期间,有计划、有步骤地对自己麻将成瘾的母亲实施了大规模的心灵重塑工程。看着曾经的人生导师日复一日沉沦在退休后的无聊琐碎当中,姑娘不甘、不忍,她要劈山救母。她倾尽平生所学,苦口婆心,心力交瘁,险些卒于失望。  中年人有着更年迈
母亲是家庭的灵魂,快乐的母亲,能让全家快乐起来。  可口可乐相信母亲的力量,整合各方资源,打造了一个个  帮助女性重拾自我价值并跟上时代步伐的“妈妈家”  本文是可口可乐中国可持续发展溯源之旅系列报道的第一篇,聚焦社区公益。  颜俊辉是四川成都的一位妈妈,她人生轨迹的重大变化,源自两次地震。  2008年汶川地震后,原本经营文创产业的她,开始把视野投向灾区的羌寨。为了解决那里八千多绣娘的灾后生计问
政府的补贴政策取向没错,但一定要补助那些质量合格、真正在生产线上应用的机器人制造。现在一个最大问题是,相关政府部门,补贴政策不够精准,大水漫灌,导致一些机器人生产企业靠补贴“过日子”,甚至顶着机器人概念套取地方政府补贴  在各路资本竞相逐鹿机器人产业的热潮下,机器人产业泡沫化正在引发人们的担忧。  不过,常州金石机器人的创始人刘金石却显得很乐观,“因为在关键零部件上并不受制于人”。    传统关节
因为中巴客车、公交车的行驶线路单一,环境复杂度不高,车速相较于普通车辆偏低,  因而无人驾驶技术在客车上更容易率先推广。  当然,无人驾驶客车能够真正上路,除了需要法律法规的完善,技术上仍有很长的路要走    如果你在不知情的情况下搭乘了这辆公交车,不会觉得它与普通的公交车有多大区别——灰色的座椅、两排顶盖抓手、蓝色的地板…… 再往前看,你也许会大吃一惊:司机呢?驾驶座上空无一人,方向盘却在自动旋
10月中旬,挪威国王哈拉尔五世与王后宋雅将对中国进行国事访问,随行者中有一位年轻的挪威姑娘:28岁的小提琴家汉沐夕(Eldbj·rg Hemsing)。这位名字对大多数国人来说还很陌生的姑娘是挪威的一张名片,她将在习近平主席跟前演奏,曲目是中国作曲家谭盾为她而写。中挪关系一度严重倒退,此次挪威王室访华期间奏响中挪音乐家合作的作品,颇有象征意义。  9月,我曾在奥斯陆观看谭盾为汉沐夕写的小提琴协奏曲
我紧跟时代的方式之一,是学习网络流行语。2010年诺奖之后,我学到了一个词“御姐控”。当年文学奖获得者秘鲁作家略萨,在未满20岁时,做了一件惊世骇俗的大事——和大自己10岁的远房姨妈结婚。那时候,人们还不知道马克龙和大自己24岁的老师结婚。如果略萨能够预见到马克龙日后会当选法国总统,估计他会像《大话西游》里的菩提老祖那样惊呼:“来了一个更狠的!”  或许每个成长阶段的小男生,都有过一段迷恋“御姐”