论文部分内容阅读
也许是因为他几十年来为无数素不相识的人能够获得公正对待而奔波,却从来不喜对自己的宣传;也许是因为他所代理的案件经常被视为“敏感”而不宜公开审理,使他的工作没有更多地进入公众的视野,在很多人的脑海里,“张思之”是一个陌生的名字。而在同行那里,这位见证并参与了共和国法制发展历程的老人,被誉为“中国法律界的良知”。江平先生评价张老“一身胆气,不畏权势,只向真理低头。”从某种意义上讲,张的辩护词和梦想已超越了一般意义上律师职业的内涵,“张思之先生的存在,表明了通往自由的旅途中,不仅要做叛徒的吊客,还要做异端的辩护。”(当代汉语研究所语)
Perhaps because he has been treating fair and untold innocents for decades and has never liked his own publicity, perhaps because the cases he represents are often regarded as “sensitive” and should not be openly heard , So that his work did not enter the public field of vision more, in many people’s minds, “Zhang Sizhi” is a strange name. While in his place of work, the elderly person who witnessed and participated in the development of the legal system in the Republic is reputed as “the conscience of the Chinese legal community.” Mr. Jiang Ping commented on Zhang Lao’s courage, fearlessness and bowing to the truth. “In a sense, Zhang’s defense and dream have gone beyond the general meaning of lawyer’s occupation,” Mr. Zhang Sizhi’s It shows that in the journey to freedom, we must not only be a traitor to a traitor, but also a heresy. "(Institute of Contemporary Chinese Studies)