关联理论与翻译理论中的文字幽默

来源 :重庆文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenweili73924
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论虽然并非是为翻译而作,但对翻译同样有很大的作用。它为翻译提供的统一的理论原则,可被看作其本体论因素与方法论因素的出发点。翻译中的文字幽默也可通过关联理论达到完美的体现。
其他文献
北京市将建立公共资源交易监督管理工作小组会议制度。工作小组由北京市发展改革委、市编办、市政府法制办、市经济信息化委、市财政局、市住房城乡建设委、市规划委、市国土
人类中心论与现时代的生态危机有着直接的关系.人类中心论否定自然的独立价值,这种思想导致了对自然资源的滥用,使生态系统恶化.而生态中心论认为我们应该无条件地承认自然界
互联网是一个开放性平台,存在众多风险,易出现档案资料破坏、档案信息泄露等问题,为有效加强档案信息的安全性,应做好对档案信息风险的预防和控制。本文针对电子档案访问控制