赛珍珠《水浒传》翻译策略探析

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zuguangle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国是赛珍珠的第二故乡,她甚至将镇江称之为自己的籍贯地,正式因为如此,赛珍珠对中国人民、中国文化具有着深刻的认知与身后的感情,这为她对《水浒传》中的语言、风格、文化做出良好的呈现奠定了坚实的基础.本文在对赛珍珠《水浒传》翻译特点做出分析与论述的基础上,对赛珍珠《水浒传》翻译策略进行了研究与探讨.
其他文献
二十多年前,我刚参加工作时,对自己所从事的地方海事管理工作还处于初始的感性阶段,大脑中也根本没有“海事是我家,我要呵护发展她”的概念,多年的工作经历使我深深爱上了自
本文以即墨市112名在校高中生作为调查对象,采用问卷调查法,对普通话和即墨方言的使用情况及年轻人语言态度进行了定量考察.统计结果表明,普通话和方言交替使用的双言模式已
外汇储备是一国国际储备的重要部分,其对一国综合国力、国际信誉、调节国际收支方面具有重要意义。充足的外汇储备有利于推动国家经济持续稳定地发展;有利于确保国家金融安全
随着银行股改的完成,银行对客户保本的承诺也将成为过去.银行的体制在有限责任和无限危险的并存中,无言地告诉人们,当银行出现风险的今天,你们面临的将是利益封顶与损失无底
本文以《十九大报告》日译单行本为文本,以接受理论为基础,对其中文化词的翻译策略进行分析.先明确文化词的定义,其次对接受理论进行阐述,从《十九大报告》中抽出文化词,分“
摘 要 本文由分析一例案子入手,对案件当事人的借款属于普通民事借贷还是“以借为名”的受贿进行确认。  关键词 普通民事借贷 “以借为名” 受贿  中图分类号:D924 文献标识码:A  一、争议焦点  张某是否构成“以借为名”的受贿?  二、案例摘要  张某,某市人防局干部,其利用负责验收人防工程的职务便利,在已拥有多处住宅的情况下,以买车为名向业务客户李某“借款”10万元。在“借款”过程中,张某
当今形势下,如何有效地做好信访部门的政治思想工作者具有重要意义。本文在探讨了信访部门思想政治工作者应该具备和提高的政治素质、业务素质和心理素质的基础上,进一步阐述了
许多政府渴望获得基于根据的政策和实践。常规的做法是:听取权威专家的个人建议,或听取由不同专家组成的专家组的建议。例如,世界范围的检疫机构经常依靠专家判断来估计害虫
1962年5月12日,道格拉斯·麦克阿瑟在西点军校授衔仪式上发表了著名的《责任、荣誉、国家》演讲.“责任、荣誉、国家”也应是我们青少年的支撑点,我们应以国家利益为基础,保
期刊
使用专家组 专家组评估往往胜过个人评估.rn谨慎选择专家组成员 专家评价一旦超出了专家个人的专业或经验, 其水平急剧下降.rn不要被明星吸引 年龄、 出版物数量、技术资格、