论文部分内容阅读
国土资发〔2011〕207号各省、自治区、直辖市及副省级城市国土资源主管部门,新疆生产建设兵团国土资源局,国家海洋局、国家测绘地理信息局,中国地质调查局及部其他直属单位,各派驻地方的国家土地督察局,部机关各司局:《中华人民共和国行政强制法》(以下简称行政强制法)将于2012年1月1日起施行。为了做好《行政强制法》的实
Land and Resources [2011] No. 207 provinces, autonomous regions, municipalities and sub-provincial cities in charge of land and resources, Xinjiang Production and Construction Corps of Land and Resources Bureau, the State Oceanic Administration, the State Geographic Information Bureau, China Geological Survey and other units directly under the Ministry of , The State Land Inspectorate and the ministries and agencies under the respective stations: The “Administrative Compulsory Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as the “Administrative Compulsory Law”) will come into force on January 1, 2012. In order to do a good job “administrative enforcement law”