论文部分内容阅读
在功能语法的理论框架下分析日语人际功能的方法,应区别于分析英语的方法。研究英语人际功能时,可以依靠分析英语的“语气”来进行,但日语并不存在英语那样的“语气”。因此,研究日语的人际功能,应当直接研究日语的归一度和基本时态。日语的归一度和基本时态,主要依靠词语变形及助动词来实现。另外,日语中,从陈述到疑问、请求这样的功能转换,也是依靠词语的变形及语气助词、语调等的变化来实现的。
The method of analyzing Japanese interpersonal function in the framework of functional grammar should be distinguished from the method of analyzing English. The study of English interpersonal function, you can rely on the analysis of English “tone ” to carry out, but Japanese does not exist in English as “tone ”. Therefore, to study the interpersonal function of Japanese, we should directly study the normalization and basic tense of Japanese. The normalization and basic tense of Japanese mainly depend on the deformation of words and auxiliary verbs. In addition, in Japanese, from the statement to the question, request such a function conversion, but also rely on the deformation of words and modal particles, intonation and other changes to achieve.