从目的论视角探讨知名汽车商标在过去30年的汉译

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tingyuanzhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汽车商标的汉译对于国外汽车进入中国市场起着重要的作用,直接关系到产品的市场开拓。随着我国人民生活水平的提高,汽车市场不断壮大,各个国际品牌都在中国市场分得一杯羹。尤其是一些名车已经得到社会的广泛认可。在分析商标功能的基础上,发现德国翻译目的论对商标翻译有很好的指导意义,因此,本文总结出近30年可用于汽车商标汉译的五种方法:音译,直译,意译,音意结合,缩写。
其他文献
单张纸胶印机收纸部有多种托纸形式,被广泛采用的是托纸辊和托纸条。托纸辊和托纸条按照一定间隔排列,通过物理表面接触托起纸张。这种托纸形式被国内大部分胶印机采用,但由
印刷过的纸张借助化学和机械过程的传统回收方法除掉油墨,往往是很麻烦的问题。为此德国巴伐利亚激光中心和弗里德利希-亚历山大大学以及剑桥大学研究小组的科学工作者采取新
技术发展推动产业的颠覆性变化正在印刷行业悄然发生。数字印刷技术不仅为印刷企业带来了新的商业应用,更为企业的商业模式创新提供了新机遇。从目前行业发展情况来看,数字印刷