论文部分内容阅读
在其位、谋其政,这是领导干部的职责。然而,时下也存在一种只做官不做事的干部:终日忙于开会、讲话、部署工作、发文件、外出考察、陪客应酬……这是做官;不检查、不监督、不指导、不落实,不搞调研、不研究问题、不谋发展思路、不体察百姓疾苦……这是不做事。这样的干部大抵有三类:一是不想干事。可以说这样的干部思想里压根没有干事的弦,只把责任挂在嘴上,饱食终日,作风飘浮,不求实效。这些人最大的特点就是擅长找借口,极会推卸责任。二是不会干事。这样的干部多是无德无能之辈,靠投机钻空子混进干部队伍,行行不知情,事事门外汉。这样的干部要么终日不见踪影,要么乱搞一通瞎折腾。三是不敢干事。较之前两类,这些干部则是魄力不够,怕担风险,不敢决
In its place, seek its cause, this is the responsibility of leading cadres. However, nowadays there is also a cadre who only does not do anything: he is busy with meetings, speeches, deployment work, sending documents, going out for study, playing games with friends ... this is an official; no inspection, no supervision, no guidance, no implementation , Do not engage in research, do not study the problem, do not seek the development of ideas, do not understand the suffering of the people ... ... This is not working. There are probably three types of cadres: one is that they do not want to be officers. It can be said that there is no such thing as a cadre in the mindset of cadres. Only the responsibility lies in their mouths, their meals are full, the style is floating, and they are not seeking effective results. The greatest feature of these people is good at making excuses, it will shirk its responsibility. Two is not clerk. Such cadres are mostly those who are incapable of virtue and powerlessness, and they rely on speculation to infiltrate into the ranks of cadres without any knowledge of what is going on outsiders. Such cadres either disappear all day long, or mess up a blind messy. Third, dare not to do anything. Compared with the previous two categories, these cadres are energetic enough to be afraid of risks and can not decide