传伟人之声 传共和国之声——记翻译家李越然

来源 :对外大传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chnlaozhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 李越然先生生前是中国翻译工作者协会副会长,他非常关心中国的翻译事业和中国译协的工作。李老的俄语像中文一样娴熟,曾经做过毛主席的翻译。2003年7月11日,李老溘然辞世,翻译界、外交界的许多知名人士,几任中国驻俄罗斯大使及现任俄罗斯驻中国大使都送来了花圈。表示哀思的还有毛主席
其他文献
提出一种用于分析移相控制双有源桥直流变换器的控制特点、功率的传输与交换特性的交流相量分析方法。通过傅里叶级数分解将变换器的动态方程转化为稳态相量表达式,从而建立适
“二师兄的店“目前的定位非常明确,就是针对大众餐饮市场做精致好吃的烤串。具体来说,就是针对同学聚会、家庭聚会、亲戚朋友聚会、白领同事聚会等,而并非针对商务宴请。而在价格定位上,烧烤店采取的是一种避开强有力的竞争对手,打造高性价比的策略,一边专致地做烤串,一边在寻找市场空隙,不断创新,研究有哪些品类的菜可以和烤串搭配形成新的套餐进而达到丰富菜品种类的目的。此外,餐厅未来还要发展其他店面没有的特色产品
也许有人不了解国际世界语大会对世界语者来说意味着什么,那么用一个形象的比喻:世界语者之于国际世界语大会的热情就像体育爱好者期盼奥运会圣火的点燃一样。所不同的是奥运会
即便在餐饮业发展并不乐观的大环境下,也并不是所有的餐厅都在痛苦地熬着。当很多餐厅为客源纹尽脑汁的时候,
<正> 位处闽西北部的连城,山川秀美,物产丰饶,自然人文景观别具一格。城东1.5公里处的冠豸山,平地拔起,不连岗以自高,不托势而自远,是自粤东北至闽西南的“上游第一观”,有清
<正> 当北国仍是千里冰封、万里雪飘的时候,南国的树树梅花已娇蕾初绽,向人们争报春的信息。武汉东湖之畔的东湖梅园内,只见满树都是将开末开的花蕾,似乎在试探着冬春之交的
2004年10月24日上午,韩国博约会组织的祭孔旅游团560A搭乘“大龙”号客轮抵达荣成市西霞口龙眼港。该团游客李龙兑是西霞口渔民迎来的今年山东省第lOO万名海外游客。西霞口村
2002年3月27日,湖北省省长张国光在湖北饭店会见了中央涉外新闻媒体记者团,并就发展民营经济、提高对外开放水平、营造良好发展环境等问题回答了记者的提问。
提出了一种利用多功能光伏-蓄电池组合发电系统提高并网点功率因数的新方案,可降低光伏发电的成本、减少无功补偿设备的投资、增加用户经济效益以及提高电网供电能力。在综合
提出一种LCC谐振变换器的非对称移相控制方法。该方法采用PWM移相混合调制方式,有两个控制变量,实现了更高的控制自由度。分析LCC谐振变换器的稳态特性,包括输出功率特性、软开