论文部分内容阅读
终助词在日语口语中的使用频率非常高,作为日语会话中构成语气的要素之一,在对人功能方面起着不可忽视的作用。近年来,针对出现频率较高的"ね"和"よ",众多学者对其意义、用法方面进行了多方论述。但是,以信息传达为中心从发话功能角度对于两者的比较研究并不多见。该文以信息的共有性为前提,从信息的归属、一致性和归属范围的角度深入分析"ね"和"よ"在对人关系方面的区别使用,希望能够使学习者真正理解「ね」和「よ」的意义与传达效果。