论文部分内容阅读
小楼窗外,檐雨单调地滴落在青石板上,这声音一连滴了几天,渐渐滴进了我的心田。傍晚,懒得上灯,窗户显得模糊迷茫,也不知是绵绵秋雨,抑或是刚读过的柳永《雨霖铃》的词句,一下勾起了我缕缕思绪。寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今霄酒醒何处?杨柳岸,晓风残月……薄暮,长亭,蝉声;去去千里烟波,沉沉暮霭楚天;晓风残月,杨柳岸……一片清秋意象给天容水色抹上了层层阴影,缠绵悱恻地映衬了词人的离情别绪。惆怅中,我凝视着窗外秋雨,依稀望见了银幕上《苔丝》片中的自然景色: ——铅灰的天空,红褐的土地,青郁的草场,低
Outside the small building, eaves dripping monotonously on the quartzite, the sound drops for a few days, gradually dripping into my heart. In the evening, too lazy to go on the lights, the windows seemed fuzzy and confused, and I do not know whether it was a rainy day, or the words of Liu Yong “Rain Lin Ling” that I just read, which aroused my thoughts. Chill Qietuan, Changting night, showers early break. Do not account for drinking account of the Department, side nostalgia Office, Lan Zhou reminders. Doubted see tears in their eyes, even Yuning choke. Read go thousands of miles away, evening gloom Chutian wide. Passionate ancient wounds do not leave, but also that Okay off the autumn festival. Dawn Winking where? Willows shore, Xiaofeng moon ... ... twilight, pavilion, cicadas; go to thousands of miles of smoke waves, dark Shen Chu days; Xiaofeng moon, Willow banks ... ... a clear autumn image cast to the sky water color Layers of shadows, lingering against the cynicism of the cynic. Melancholy, I stared at the autumn rain outside the window and vaguely saw the natural scenery of “Tess” on the screen: - The sky of the lead-gray, the red-brown land, the green meadows, the low