论文部分内容阅读
新中国成立四十五年来,全省人民在中国共产党和人民政府领导下,经过艰苦卓绝的奋斗,谱写了一曲又一曲凯歌,创造出一个又一个人间奇迹。目前全省人民正按照“河北振兴大纲”指引的战略航向,朝着到本世纪末国民生产总值翻2.5至3番、人民生活达到小康水平的宏伟目标阔步挺进。巨大的变化辉煌的成就解放前,全省经济基础十分薄弱,工农业生产水平低下,商业萧条,交通运输瘫痪,人民生活极端贫困。农业生产条件很差,耕地粗放,山区、丘陵地区水土流失严重,旱、涝、虫等自然灾害频繁。1949年,全省粮食总产量只有469.5万吨,棉花产量10.8万吨,油料26.4万吨。工业大多为五六人或几十人的小型手工作坊和个体手工业。重工业中,除煤炭工业外,电力、钢铁生产规模很小,制造工业基本空白;轻工业中,主要有为数不多的纺织和食品,而且多为
In the 45 years since the founding of New China, under the leadership of the Chinese Communist Party and the People’s Government, the people of the province have written one song after another under arduous and arduous strivings to create one miracle after another. At present, the people of the whole province are advancing strategically in line with the guidelines set forth in the “Outline for the Revitalization of Hebei Province” toward the goal of 2.5 to 3 times the GNP by the end of this century and the people’s standard of living has reached a comfortable standard of living. Before the great achievements of brilliant achievements were liberated, the province’s economic foundation was very weak, the industrial and agricultural production levels were low, the business slump, the paralysis of transportation and the extreme poverty of people’s lives. Agricultural production conditions are poor, extensive arable land, mountainous, hilly areas serious soil erosion, drought, waterlogging, insects and other natural disasters. In 1949, the province’s total grain output was only 4.655 million tons, with a cotton output of 108,000 tons and an oil of 264,000 tons. Most industries are small handicrafts of five or six or dozens of individuals and individual handicrafts. In heavy industry, in addition to the coal industry, the production scale of electric power and steel is very small and the manufacturing industry is basically empty. Among the light industries, there are a few textile and food products, and most of them are