英语一般过去时表示礼貌含义的语用理据

来源 :广东技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iceqi77
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语一般过去时常表现出语法形式与语法意义之间的一种矛盾,即过去时态也可表示现在时间或将来时间,表示说话人的一种试探的或礼貌的态度。这种时态错位的用法属于间接语言的一种表现形式,多见于表示疑问、请求或提供的话语当中。本文从英语过去时的距离性实质出发研究一般过去时用来表示客气礼貌的语用理据,分析距离与礼貌的内在关系。
其他文献
2006年2月15日财政部会计准则委员会颁布了中国会计准则体系,该会计准则体系由1项基本准则、38项具体会计准则和相关应用指南构成,自2007年1月1日起在上市公司施行。新会计准则
随着网络的不断革新,web2.0为网民带来了狂欢。同时给传统商务营销模式带来了新一轮冲击波,电子商务得到新的机遇。在网络集群的时代,电子营销的模式需要进行再一次的革新,才
"中间物"翻译思想是鲁迅"硬译"翻译策略的思想指南和价值皈依。从鲁迅"中间物"翻译思想去审视和考量"硬译"策略下产生的高度杂合化的译文从"输入新的内容"和"新的表现法"两方
复合垂直流渗滤系统是一种新型的污水土地处理技术。通过对复合垂直流渗滤系统的模拟,揭示了该系统非生物作用与生物作用对氮的降解机制。并通过在系统中添加新型球形填料考
<正>在现在的语文教学中,还较多地存在着教师全面灌输的情况,缺乏与学生的互动交流,学生普遍对语文产生厌学心理,主要表现为:注意力分散,上课不认真听课,思维迟缓,搞小动作,
会议
采用水平-石灰石、水平-沸石、垂直-沸石、垂直-改性沸石等4种潜流湿地对污水处理厂二级出水进行深度处理研究,探讨各系统稳定运行条件下,不同水力负荷对4种潜流湿地脱氮除磷
马叙伦采用本证和旁证相互结合的科学方法研究《老子》,所提出的创见得到简帛材料验证,足以说明它具有经得起时间考验的学术质量。《老子校诂》征引各类版本,异文资料相当丰
女冠即女道士的大量出現并活躍于社會,是唐代道教發展中一個引人注意的現象。當時在兩京和通都大邑,建立起許多專門的女冠觀。女道士們下衹在道觀裏從事精修、養煉等宗教活
<正>随着时代的不断发展进步,科技网络信息化的发展得到了质的飞跃,大数据也已经不再是一个简单的名词,已经被广泛的应用到各行各业,其中对商业银行内部审计的发展和转型既带
针对《老子》的两个英译本中核心词汇翻译问题,基于马王堆帛书《老子》和王弼注《老子》版本的变迁,重点分析了"道"、"自然"、"常"等词汇在《老子》相关语句中的最初本意,对