论文部分内容阅读
罗伯特·德尼罗是好莱坞最负盛名的电影明星之一。从影以来,他主演了诸如《教父》续集(1974年)、《出租汽车司机》(1976年)、《《愤怒的公牛》(1980年)、《从前在美国》(1984年)、《觉醒》(1990年)等许多优秀影片,多次获得奥斯卡奖提名,并曾两度摘取影帝桂冠。德尼罗富有男子汉的阳刚之气,演技精湛,不仅赢得了男女影迷的崇拜,而且深受同行的赞许。在《觉醒》中与德尼罗合作过的著名演员罗宾·威廉斯说与德尼罗一起演戏就象“赤身裸体吊在科罗拉多大峡谷上滑行,就象戴着很薄的手套与迈克·泰森交手,就象与世界上最优秀的赛跑运动员同场竞技。”好莱坞许多著名导演都以德尼罗能主演他们执导的影片为荣。尽管德尼罗是大名鼎鼎的演员,但他并不介意饰演小角色,如《巴西》(1985年》中的泥水工、《天使的心》(1987年)中的恶棍、《贱民》(1987年)中的警察。不过,他也曾拒绝主演别的演员梦寐以求的角色,如《耶稣的最后诱惑》中的耶稣、莎士比亚戏剧中的主角。他的表演天才已得到公众的承认并且
Robert De Niro is one of Hollywood’s most prestigious movie stars. He has starred in sequels such as The Godfather (1974), Taxi Driver (1976), Angry Bulls (1980), Formerly America (1984), Awakening (1990) and many other outstanding films, won several Oscar nominations, and has twice won the cinema crown. De Niro rich manly masculinity, acting superb, not only won the admiration of men and women fans, but also by peers praise. Well-known actress Robin Williams, who worked with De Niro during the Awakening, said acting with De Niro was like “naked hanging in the Colorado canyon, like wearing thin gloves and Mike Tyson plays as if competing with some of the best runners in the world. ”Many of Hollywood’s famous directors are proud to have Denilson starring the films they direct. Although Deniro is a famous actress, he does not mind playing minor roles such as the villain in “Brazil” (Plasters in 1985, Heart of Angels (1987), “Dalits” (1987 However, he has also refused to star in the dreamlike role of other actors, such as Jesus, the protagonist of the Shakespeare play in “The Last Temptation of Jesus.” His genius has been recognized by the public and