《米格尔大街》之“逃离”主题研究

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gb1107
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要《米格尔大街》是V·S·奈保尔的早期代表作。研究这部作品不仅可以揭示奈保尔的创作心理,亦可对其作品进行整体研究。本文通过对《米格尔大街》中的人物形象具体的细读分析,总结出其“逃离米格尔大街”这一共同的结局,从而上升到对奈保尔诸多作品中重复出现的“逃离”主题进行审美关照。并在揭示其逃离的深层原因的同时,结合作者的多部作品,对于其逃离之后的归属和去向进行分析,最终实现对作者作品整体上的研究。
  关键词:《米格尔大街》 奈保尔 逃离
  中图分类号: I106.4 文献标识码:A
  
  一 《米格尔大街》综述
  
  《米格尔大街》是英国作家V·S·奈保尔的早期代表作,作品由十七个平行展开的短篇小说组成,每篇小说相对独立,但是又互相关联、互相指涉,形成片段与整体、串联与复现相结合的互文结构;同时,其叙事视角也十分独特,作者采用第一人称“我”、第三人称“哈特”等人交叉、混合叙述,并且“我”的叙述中又呈现出成年口吻与少年眼光的更迭交织,造成了整体叙述的复杂而深刻。正是由于这种结构和叙述上的多样化、多重性,使得这部作品存在着多重主题,比如模仿、殖民主义、身份寻求、文化冲突与杂交、性与暴力、宗教与政治等等,而这些主题都在作者之后的作品中得到了发挥和互见。但是除这些被论者所津津乐道的主题之外,关于人物命运的结局其实还存在一个很重要的主题,那便是“逃离”。逃离主题在奈保尔这部早期作品中初见端倪,随后在其《灵异推拿师》、《河湾》、《半生》、《魔种》等重要作品中得到了极大地加深和拓展,成为作者显著的创作主题之一。
  在《米格尔大街》中,作者塑造了二十多个鲜明的形象,包括诸多底层世界的小人物:流浪汉、木匠、马车夫、浪女人、母亲、理发师、酒鬼等等。这些鲜活地活跃于米格尔大街上的人物在作者的简化叙述中,其结局大多是妻离子散、家破人亡,最终黯然谢幕,离开了米格尔街。同时,逃离主题又可以扩展成为一种逻辑循环:逃离——归来——再逃离,这一循环在《博加特》中体现得较为明显,并最终成为作者最后两部力作《半生》和《魔种》叙述的基本线索。而这种逃离不仅是身体、身份上的,也是精神上的,因为在米格尔大街上人们无法实现个人梦想,更无法获得普遍认同。当他们从跨越此空间向彼空间拓展时,皆是出于一种被迫一种无奈,是一种逃避现实、寻求独立和精神安慰的斗争,尽管这种环境变换并未带给他们什么实质性的改变。
  
  二 逃离主题具体分析
  
  “奈保尔小说中的主人公都有一个共性,他们都想要逃离当下的生存的空间。从第一部小说《米格尔街》开始,到最后一部小说《魔种》为止,奈保尔小说中的主人公都有着共同的逃离冲动。”《半生》里的威利逃离印度,来到英国,再从英国逃到非洲,又从非洲逃到德国。而其续篇《魔种》中,威利继续上演着逃离生涯,从德国到印度,又从印度逃到了英国。几度逃离的循环最终还是回归宗主国的怀抱。这种逃离的情绪、冲动和结局一直体现在奈保尔本人身上,他后来的游记作品更有这种模式:作者往往和威利一样的逃离——归来——再逃离的循环。这种显著的逃离主题我们可以在《米格尔大街》中找到源头。
  事实上,《米格尔大街》的开篇《博加特》中的博加特不仅为全书奠定了幽默调侃而又富传奇色彩的人物志基调,也为逃离主题起了一个好头。博加特是来自异乡的米格尔街人,四年后他突然就离开了此地,回来后变得有些美国化了;第二次,他找一个上厕所的借口再次离开了米格尔街,回来完全地美国化了,彻底地失去了原先的自我。尽管表面上博加特回来了,但是回来的只是一具肉体,是一个极力模仿美国效颦帝国文化的浪荡子,他的灵魂、他的精神依旧在外漂泊。原本的博加特早已逃离。在博加特这一形象身上不仅体现了逃离——归来——再逃离的多重循环,也暗示了米格尔大街人们漂泊无根、不知所从的精神状态。
  《乔治和他的粉红房子》中乔治在继妓女陆续离开后郁郁而终,永远地离开了米格尔街。而那个可怜的女孩多利,也逃离了米格尔大街,“而且是永远地离开了那里”。《曼曼》中的曼曼是米格尔街上所有人眼中的疯子,做了许多匪夷所思的事情,后来因为亵渎十字架被当局监禁了起来,而且是永远监禁了起来。曼曼最终淡出了大众视野,再也不能在米格尔街上撒野了。这个投身于政治的小人物身上体现出宗教与政治的密切关联,并在奈保尔后来的《游击队员》中得到了新的发挥。
  《花炮制造者》里的摩根似乎更为滑稽,他总是试图扮演那种哗众取宠、博人一笑的小丑角色,但是当他努力这么做的时候往往适得其反,而当他无意为之时却总是取得啼笑皆非的效果,比如他与情人通奸被其妻子当场捉到的场面,比如他亲手点燃了自己的家——“制造了世界上最美丽的烟花”,他终于成为米格尔街上久为传唱制造传奇的男主角。被生活愚弄、被别人嘲笑的摩根同样选择了离开,谁也不知道他去了哪里。《只是为了爱》中的赫瑞拉太太出于纯粹的爱的目的,放弃优越的生活和地位和疯子托尼生活在一起,但是这显然是不现实的,最终她还是抛弃了托尼,逃离了米格尔街。而托尼亦从此消失得无影踪。《慎重》中彩票迷博勒说,如果他中了奖不仅要离开米格尔街,更要离开特立尼达去美国。可见,人们是多么希望逃离这片土地。这个可怜的理发师买了一辈子的彩票始终没有中过奖,最后一次中了三百美元却导致了自己的发疯。这个怀着逃离米格尔街冲动的老人其结果只能是躲避米格尔街,就连逃离都无法实现了。《直到战争来临》中的爱德华极力模仿美国人,其结果是讽刺的,模仿美国并没有使他逃离殖民地边缘人物的尴尬命运,反而正是他所模仿的对象拐走了他的妻子。爱德华深受打击,不久后便离开了特立尼达。
  而整个作品的叙述者“我”最后也告别了米格尔大街,“我”只是纯粹地想离开米格尔大街,“我只想离开这里,就是这么回事。”“我”被送往了英国,成功地实现了对米格尔街的逃离。故事以第一叙述者的逃离而告终,但是那些无处不在、无时不在的第三人称叙述者们还是留了下来,那个在多个短篇中重复出现的人物哈特便是如此。他留下来作为旁观者和见证者,继续对那些一个个逃离米格尔大街的人进行人物传记式的记录。于是,逃离并没有因为小说的结束而结束。事实上,逃离主题在奈保尔以后的作品中一次又一次地得到了表达。
  
  三 逃离的深层原因
  
  在作品中,作者通过叙述者“我”声明说,这条街上从没有人挨饿,至少他从来没有听说过,事实上也正是如此,这完全是一部关于精神关于生命的纯内在的人物列传。
  那么这种逃离到底是什么造成的呢?在奈保尔的叙述中,这些人总是命途多舛、时运不济,其理想或者愿望总是不能实现,要么成为另类要么锒铛入狱,要么郁郁而终,要么狼狈逃离,这些边缘小人物的生活永远是不确定的,是悲观的、悲惨的、未来是没有方向的。他们始终找不到属于自己的位置和角色,尽管每个人都有一个表面上属于自己的职业,然而它带来的不是快乐和满足,而是灾难。同时,这个岛国政治上从属于英国,文化上受制于美国,而精神上也被多年的殖民教育所压迫所分割,于是造就了许多生硬地模仿帝国文化的本土人,爱德华、博加特都是其中代表。他们没有属于自己的文化根基和身份认同,在米格尔街又不能获得事业上或者生活上的成功,无数次的失败带来的只能是精神上的折磨。于是,这种来自环境压迫、精神困境、理想破灭以及个性命运等因素共同作用下造就了米格尔街人的逃离结局。
  在小说中,米格尔街成为逃离的起跑线,也是逃离的诱因,它本身便是西班牙港这座殖民城市的缩影,“我们在这些生活的人,把这条街看做大千世界……”。西班牙港先后被西班牙、英国、美国等帝国主义国家直接或者间接地入侵过,这里的人民存在身份无法得到认同的危机和迷惘,尤其是那些印裔移民。他们来自遥远的英国殖民地,没有本土人的主人意识,也缺乏白人优越感,在那个狭小而混乱的空间里,这些小人物不仅被无限大地边缘化,更是在他们内心留下了沉重的精神负担,他们一直找不到归属感、认同感,他们最终走上了四处流浪的生存方式,即逃离那片不属于的自己的世界,向外部世界进行拓展,寻求新的生存空间和自我认同。
  
  四 逃离之后
  
  对于这些逃离者逃离后去往哪里,作者始终没给出明确的答案,最多是叙述者“我”的主观猜测,比如委内瑞拉、荷兰、德国或者美国,但是方向不定的、目标也是迷茫的,这说明了逃离之后他们依旧不知何去何从。他们对于自己这种受难过程和逃离结局的一种最普遍的感受是:暂存性。因为帝国统治下断裂的文化传统和破碎的记忆使他们处于一种迷失状态,生活的有序性被破坏,整个社会处于动荡和永久的无序之中;同时,他们又不能满足于当下的生活状况,试图去尝试拥有一种永远不可能真正属于自己的文化身份,因此处于不停地追寻之中。在充满了变迁的外部环境下,他们面临的是一个个不确定的暂存性。而奈保尔笔下的诸多人物都处于这种暂存性之中。
  《河湾》中的萨林姆离开非洲东海岸印度人群体,迁到非洲中部的河湾小镇,但是不久他的商店被国有化,自己也一度入狱,最后在朋友的帮助下,成功地踏上了能够载着他逃离那片是非之地的轮船,小说便是以轮船逃过劫难顺流而下作结。萨林姆多次定居多次逃离,最后停留在水上,作者并没有明确交代他去往何方或者未来会怎样,这暗示了他漂泊无依、随波逐流的命运,也暗示了他无法在大地上生根、无法找到归属的精神困境。逃离之后的萨林姆和《米格尔大街》里那些小人物一样,面临的同样是四处流浪,也许最终还是要回到曾经逃离的地方。《模仿者》里面的辛格也是经历了逃离——归来——再逃离的循环。其循环是:逃离家乡——来到英国,逃离英国——回到家乡,逃离家乡——再回到英国。他的一生便是在这种两个地方间的来回逃离中度过的。无论是作为殖民地的家乡还是作为宗主国的英国,辛格都无法找到认同、实现梦想,只能徘徊在这两个国度之间,无所适从。奈保尔最后的两部长篇小说《半生》和《魔种》更是将这一逃离——归来——再逃离的循环演绎得清晰而深刻,将那个印裔移民的身份危机、精神危机以及文化危机揭露得触目惊心。
  在奈保尔的多部作品中,其共同的逃离主题有一个共同的结尾,即主人公离开家乡去英国发展,其带有自传性的早期作品《灵异推拿师》,结局便是叙述者“我”离开了特立尼达去往英国;《灵异推拿师》的姊妹篇《埃尔维拉的选举权》,接着前者的结尾写下去,哈班斯身败名裂,狼狈逃离埃尔维拉,从此再也没有回来,这还包括《河湾》、《抵达之谜》等等。而作家本身的一生经历更是印证了这一逃离主题,他通过英国的英语考试获得了留学伦敦的机会,并最终永远地脱离了特立尼达那片焦土。后来,他多次重游故地,并游览了印度、非洲等前殖民地,他写下了许多游记、见闻录、历史回忆以及小说文体相互糅合的作品,后来还是回到了英国。或者说,逃到了英国。这一开放性共同的结尾,不仅为作家后来的写作埋下了伏笔,奠定了方向,而且作家本人便是沿着这个开端一路漂泊下去的——他用自己的人生经历为他作品中的逃离主题续写上一个没有结尾的结尾。
  
  参考文献:
  [1] 李银河:《女性主义理论》,山东人名出版社,2005年。
  [2] 罗钢等编:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社。
  [3] 潘纯琳:《V·S·奈保尔的空间书写研究》,西南财经大学出版社,2007年。
  [4] 孙妮:《V·S·奈保尔小说研究》,安徽人民出版社,2007年。
  [5] V·S·奈保尔,孙仲旭译:《半生》,上海译文出版社,2008年。
  [6] V·S·奈保尔,邹海伦等译:《抵达之谜》,浙江文艺出版社,2004年。
  [7] V·S·奈保尔,方柏林译:《河湾》,译林出版社,2002年。
  [8] V·S·奈保尔,吴正译:《灵异推拿师》,上海译文出版社,2008年。
  [9] V·S·奈保尔,吴其尧译:《魔种》,上海译文出版社,2008年。
  
  作者简介:侯守松,男,1983—,河南泌阳人,四川大学文学与新闻学院比较文学与世界文学专业2008级在读硕士研究生,研究方向:英美文学。
其他文献
英国与美国研究人员说,经过15年努力,他们终于找到可以预测实体肿瘤的新方法,能提前5年“预告”癌症的出现。英国诺丁汉大学研究了8000个英国与美国病例,希望找出人体免 Bri
市政办发〔2014〕18号2014年3月31日《西安市2014年度缓堵保畅工作安排》已经2014年3月24日市政府第79次常务会讨论通过,现印发给你们,请认真贯彻执行。西安市2014年度缓堵保
摘要许多俄罗斯作家与流放有着千丝万缕的联系,他们将流放这种独特的人生体验,艺术地写进文学作品之中,构筑了俄罗斯文学一道亮丽的人文风景。本文旨在通过对俄罗斯作家流放现象的历时梳理与分析,揭示流放在俄罗斯文学中的历史价值和现实意义。  关键词:情结流放知识分子流亡文学  中图分类号:I106文献标识码:A    “流放”一词常见于英、法、俄等国的史书,是过去许多国家实施的一种刑罚。“流刑”在古代许多国
11月23日,由中国珠宝玉石首饰行业协会和国土资源部珠宝玉首饰管理中心联合主办的“2011中国国际珠宝展”在北京中国国际展览中心开幕。内蒙古观赏石宝玉石协会会长元重举、
近期,由电气时代杂志社主办的“第八届中国电气工业发展高峰论坛暨第12届中国电气工业100强研究发布”隆重举行。本届高峰论坛以“开局‘十二五’战略与预测”为主题,电气工
武汉市人民政府文件武政规[2013]3号各区人民政府,市人民政府各部门:经研究,现将《武汉航空发展引导专项资金奖励办法》印发给你们,请认真贯彻执行。2013年4月4日武汉航空发
亲,欢迎光临肺癌旗舰专卖店!本店专卖各种肺癌产品,超低的成本,高昂的售价,你只需100%的健康,即可拥有!还等什么,赶快行动吧!价格:健康100%促销:店铺vip运费:卖家承担退货条
我是一名军人,四十多年军旅生涯的锻炼使我具备了坚强的意志和两不怕精神(不怕苦,不怕死),这成为我如今与癌魔作斗争的精神力量。十年抗癌路上,酸甜苦辣都尝到了。人生在博大
《麦田守望者》是杰罗姆·戴维·赛林格发表于1951年的唯一的一部长篇小说。该小说也是一部颇具争议的作品,曾经成为大中学里最为人们传读但又多次受到禁止的小说。本篇文章
摘 要: 托妮·莫里森是美国当代最具影响力的黑人女作家。其巅峰之作《宠儿》运用了大量象征手法,对深化和充实主题起到了点睛作用。本文通过详细分析《宠儿》中主要事物和人物的象征意蕴,旨在揭示其深刻的主题、领会作品的思想内涵、丰富和拓展作品的阐释空间。  关键词: 小说《宠儿》 象征意蕴 事物 人物    托妮·莫里森(Toni Morrison)是当代美国黑人文学作家的杰出代表,也是第一位摘得诺贝尔奖