论文部分内容阅读
广播新闻的“导语”起源于报纸新闻写作,可是随着广播新闻事业的迅速发展,越来越感到新闻导语的写作有改革之必要。在第十一次全国广播电视工作会议上,吴冷西同志说:“新闻导语,模仿文字新闻的习惯很严重,往往不是开门见山,直接了当,而是听了一长串的附加语后,一长串‘的’后,才明白说的是什么人,什么单位,什么事情,完全没有考虑到听众是在听,而不是在读,这说明我们的同志缺少群众观点,不懂得广播电视新闻的特点,这是新闻改革中必须花力气解决的一个问题。”
The “lead language” of broadcast news originated from newspapers and news writing. However, with the rapid development of radio and journalism, there is a growing sense that there is a need for reform in the writing of news guide. At the 11th National Radio and Television Working Conference, Comrade Wu Lengxi said: “The news guide and the habit of imitating the text news are very serious. They often do not go straight to the public. Instead, after hearing a long list of additional terms, After a long series of ’’, we can understand what people, what units and things do not take into account that the audiences are listening instead of reading, which shows that our comrades lack opinions from the masses and do not understand radio and television news This is an issue that must be painstakingly solved in the news reform. ”