论文部分内容阅读
“信息”并不是一个外文所独有的词汇,它很早就是我国语言中的一个特定的词。唐代诗人李中在《暮春怀故人》一诗中写道:“梦断美人沉信息,目穿长路倚楼台。”可见,中国早在1200年前就运用“信息”表达音讯的概念了。而那时的西欧和北美居民尚在原始荒原上徘徊,因此,研究信息大可不必抄袭外国的陈腐观念。但是,人类对于信息科学的认识,却是本世纪以来的事情。1928年哈特莱(R.V.L.Hartley)虽然提出了信息概念,但由于当时技术还不发达,没有为人们所重视。第二次世界大战以后,由于通讯技术、控制论、电子计算机等科学技术的发展,推动了不同学科的工作者从不同的侧面开展了对信息问题的研究。1948年美国贝尔电话研究所科学家申农(C.E.Shaanon)通过大量研究,认为:各类物质,以至人类
“Information” is not a foreign language unique vocabulary, it is very early in our language is a specific word. Li Zhong, a poet in the Tang Dynasty, wrote in his poem “Late Spring Huai” as follows: “The dreams break the beauty of the people and wear long leans on the balcony.” Thus it can be seen that China used “information” as early as 1200 years to express the concept of audio . At that time, the inhabitants of Western Europe and North America were still wandering in the primitive wasteland. Therefore, the research information need not necessarily copy foreign stereotypes. However, human knowledge of the information science, it is the thing since this century. Although R.V.L.Hartley proposed the concept of information in 1928, it was not paid enough attention due to its underdeveloped technology. After the Second World War, thanks to the development of science and technology such as communication technology, cybernetics and computer science, researchers from different disciplines were promoted to study information problems from different aspects. In 1948, C.E.Shaanon, a scientist at the Bell Telephone Institute in the United States, passed a great deal of research that: all kinds of materials, even human beings