切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
与袋装砂井法处理公路软土地基应用研究
与袋装砂井法处理公路软土地基应用研究
来源 :建材与装饰 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aulifo
【摘 要】
:
在我国公路铁路工程处理中,有一施工方法叫做软基处理,它是由各种新型的排水固结法的施工技术来完成的,但是这种工程施工中存在一些问题如,施工质量控制难,施工技术不够完善
【作 者】
:
郑树寅
【机 构】
:
中铁七局集团路桥工程有限公司
【出 处】
:
建材与装饰
【发表日期】
:
2018年13期
【关键词】
:
公路工程
软基处理
施工工艺
袋装砂井
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我国公路铁路工程处理中,有一施工方法叫做软基处理,它是由各种新型的排水固结法的施工技术来完成的,但是这种工程施工中存在一些问题如,施工质量控制难,施工技术不够完善等诸多问题,现在实施软土路基加固的一种好的办法就是,把袋装砂井用在公路和铁路的建设中。
其他文献
对企业办公室行政事务管理工作的认识及探讨
【摘 要】 目前,我国经济在不断地发展,各个企业之间竞争愈来愈激烈。提高企业竞争力已经成为每一个企业亟待解决的问题。为了更好的提高企业的水平,管理工作者应该充分考虑企业管理的职能,最为关键的是企业办公室的行政管理。办公室既是公司的外部联系窗口,也是公司的内部沟通桥梁,因此企业的位置非常重要。 【关键词】 企业办公室 行政事务 管理工作 认识 探讨 引 言 公司办公室是公司处理普通行政事务的
期刊
企业办公室
行政事务
管理工作
认识
探讨
包容性增长模式下安徽省对外贸易发展策略研究
包容性增长是一种全新的经济增长理念和模式,是一种新的经济增长的价值判断,同时包容性增长也对对外贸易的发展起到了重要的指导意义。文章依据包容性增长和对外贸易包容性增
期刊
对外贸易
包容性增长
策略
基于新形势下建筑工程项目管理中的成本控制策略浅谈
在现阶段的新形势下,建筑行业的发展不可谓不快,犹如蛟龙般突飞猛进,但是在这样的大好形势之下,建筑工程项目管理中的成本控制依旧是史上面临的一大难题.如何既能不失于国家
期刊
建筑工程
项目管理
成本控制
策略
血栓通脉汤联合针刺治疗脑梗死及对神经、血管功能的影响
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
期刊
血栓通脉汤
针刺
急性脑梗死
神经功能
血管功能
《建筑制图》教学中学生读图能力的培养
培养学生的读图能力是《建筑制图》教学的中心任务之一针对职校生学习特点,培养读图能力必须加强基础教学,重点使学生掌握几何形体的投影特征和读图方法,还要充分利用直观教具增
期刊
建筑制图
读图能力
直观教学
动手能力
钢管混凝土构件自应力及承载力分析研究
介绍了钢管混凝土的受力特征,然后,在确定了钢材和核心混凝土应力-应变关系模型的基础上,利用有限元软件ABAQUS建立了钢管混凝土力学性能模型,通过ABAQUS软件模拟得出了各构
期刊
钢管混凝土
ABAQUS
自应力
承载力
玛丽莲·罗宾逊小说《莱拉》(节选)的翻译报告
本翻译报告的翻译材料选取玛丽莲·罗宾逊(Marilynne Robinson)所著的小说《莱拉》作为翻译文本,对其中26页到70页的内容(原文16600字)进行了翻译实践。此书出版于2014年10月
学位
《莱拉》
翻译实践报告
词的翻译
句子翻译
翻译策略
WNT5A/Ror2信号轴对血管平滑肌胆固醇平衡和炎症应答的调控作用
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
学位
WNT5A
Ror2
胆固醇平衡
炎症应答
血管平滑肌细胞
专访《人民的名义》编剧周梅森 在现实生活和贪腐官员面前,作家的想象力是苍白的
很少有政治题材、主旋律电视剧能够像《人民的名义》这样,自开播便始终处在舆论场的中心。3月28日,这部由最高检牵头立项的反腐电视剧在湖南卫视首播,当即创下了湖南卫视3年
期刊
周梅森
反腐剧
《人民的名义》
想象力
教育学著作Education and the Social Order(Chapter 3,7,12)英汉翻译实践报告
本次翻译实践,笔者选取了伯特兰.罗素著的《教育与社会秩序》作为翻译文本。在翻译实践报告中,笔者从翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四部分展开。
学位
插入语
双重否定
情态动词
翻译
其他学术论文