【摘 要】
:
冷原子、分子系统,特别是超冷原子、分子体系,具有独特的量子力学波动性、宏观量子相干性以及人工可调控性。作为物理学中全新的量子物质,它已成为当前量子调控的一个重要国际前
论文部分内容阅读
冷原子、分子系统,特别是超冷原子、分子体系,具有独特的量子力学波动性、宏观量子相干性以及人工可调控性。作为物理学中全新的量子物质,它已成为当前量子调控的一个重要国际前沿方向。这种量子物质形态,不仅是从宏观角度研究微观机制的不可多得的人造量子体系,而且将原子分子物理、光物理、凝聚态物理、统计物理、量子信息等学科有机地结合起来。由于新的调控方式(例如光晶格的几何结构、维度、原子相互作用势、无序等)的存在,超冷原子、分子系统理所当然地成为发现新的量子态、探讨新的调控机理以及开展量子仿真的理想的可调控的量子多体系统。在近十多年来就有三次诺贝尔奖(1997年、2001年、2005年、2012年)授予了与冷原子和精密测量领域相关的科学家,这也从一个方面反映出了该领域的重要性及活跃程度。毫无疑义,超冷原子、分子系统为量子调控提供了一个理想的研究平台,为人们认知新物态打开了全新的视野。除了这些科学自身发展的重大意义与需求之外,超冷原子、分子系统在许多高新技术领域也展现出诱人的应用前景。利用冷原子的量子波动性来构造高精密原子光学器件,如具有超高灵敏度的原子干涉仪及陀螺仪等。由超冷原子系统已经发展出具有潜在应用价值的重要技术,包括原子激光、原子透镜、原子光栅、原子光刻等。基于超冷原子、分子的精密测量为新一代全球卫星导航、深空探测、微重力测量、地震预报、地下油田面积的勘测和油井的定位、工业精密测量与控制等提供新的关键技术。
其他文献
汽车在行驶期间轮胎和粗糙的地面相互接触,定会产生一定的摩擦力,站在物理学的角度解释摩擦力时,人们容易陷入到某一误区中,例如:一些人认为行驶中的汽车和地面接触后产生的
目的 对比研究痔疮手术治疗中,吻合器痔上黏膜环切术与传统痔疮切除术取得的临床疗效.方法 选择本院在2018年7月~2019年5月诊治的痔疮患者89例作为研究对象,按照数字单双号分
[摘要]通货膨胀问题自古以来就是人们关注的焦点。自从2007年以来,我国居民消费价格指数(CPI)一直居高不下,7月份以来,CPI连续保持在5%以上的高位,2008年1月份CPI同比更是上涨7.1%,2月份上涨竟达8.7%。本文从研究通货膨胀的传统测量方法CPI入手,指出了CPI指数系统的构造缺陷即未将资产价格引入CPI这一指数中。为解决此问题本文提出了FCI指数,并应用EVIEWS和SPSS软件
摘 要 本文指出,城市中流动商贩给城市的市容市貌带来一定的负面影响,为消除城市中流动商贩的负面影响,城市综合执法部门应运而生,而城管执法本身也存在外部性,城管部门执法很难有效解决流动商贩的问题。当前要有效治理流动商贩的问题,必须承认流动商贩在一定范围内存在的合理性,为促进城管与流动商贩的有效沟通创造条件。同时,注重放权,促进流动商贩问题的社会化管理。 关键词 城市管理 流动商贩 有效治理 作者
摘 要 西安市随处可见的黑出租车已经严重影响到了西安市的交通,扰乱了正常的交通秩序,在侵害其他合法经营出租车司机的利益的同时也侵害着社会公共利益,且对西安市的城市形象有“抹黑”的嫌疑。黑出租车的问题在全国比如北京、上海、南京各地已经引起广泛的关注,但是在法治层面未对黑出租予以解决。本文主要从黑出租车市场供求理论、成本效益分析理论,把黑出租车出现的内部、外部原因结合起来分析黑出租产生的社会、人身危害
当前我国青少年犯罪事例越来越多,社会戾气严重,这是与我国遵从和平发展,全面发展原则相违背的,但我们也只看到了未成年人犯罪的结果,也只是对犯罪的未成年人进行惩罚与教育,
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
室温下,在吡啶-2-甲酸存在下,过氧化苯甲酰和金属铜粉经过氧化加成反应生成双核铜(Ⅱ)配合物,[Cu(C6H5NO2)(C6H5COO)2]2,X-射线单晶结构分析确定了配合物的分子和晶体结构,晶
[摘要]图形课程是艺术设计专业的基础课程,也是现代艺术设计的灵魂。图形是视觉中的一种符号,是可以直接、准确传达信息的媒体。运用简洁的视觉形式,迅速而准确地传达信息,是图形的重要研究课题,也是快节奏的现代生活和激烈的传播竞争对图形提出的新要求。本文笔者即针对图形空间形态的创造与表现以及相关教学经验略谈一点自己的拙见。 [关键词]图形 空间形态 创造 引言 艺术设计教学的目的要注重实用性
[摘要]语言交际中,语境是不能忽视的一个重要因素,语境是以交际者为中心的、动态的概念,受到语境的影响,甚至在很大程度上依赖着语境。本文对语境理论进行了分析,从语境理论视阈对翻译中的策略进行了探析。 [关键词]语境 翻译 策略 [中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2015)06-0056-01 在英汉翻译的过程中,源语文化与目的语文化之间的差异常常会影