论文部分内容阅读
任何语言的语音,对说这种语言的人来说,从幼儿之时起就在特定的环境中学习说话,极为自然地养成了用乡音交际的习惯。而要学习另一种新的语言时,又必须得培养一种新的语言习惯。这种新的语言习惯的差异是多方面的,发音、语调、惯用法、文化背景等的异同,会造成母语与目的语的相互影响。在初中英语教学中,不同程度地受着母语的干扰也纯属自然。一、发音方面的干扰我国是多民族的国家,分布辽阔,各语系都有各
The voice of any language, for those who speak this language, learn to speak in specific contexts from the earliest days of childhood, and naturally develop a habit of using the accent. To learn another new language, but also must cultivate a new language habit. There are many differences in this new language habit. The similarities and differences between pronunciation, intonation, idioms and cultural background will lead to the interaction between mother tongue and target language. In junior high school English teaching, it is also natural to be disturbed to some extent by mother tongue. First, the pronunciation of interference China is a multi-ethnic country, widely distributed, each language has its own