浅谈《中庸》首章核心概念的英译

来源 :学理论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiger_0003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《中庸》是儒家学说中一部极为重要的经典,探析其核心概念的英译有助于我们更准确地理解和表达《中庸》深邃的哲学意蕴。通过对比辜鸿铭和理雅各的《中庸》英译本,探讨首章“性”、“道”、“教”、“中和”四个核心概念的英译,试图说明在翻译典籍时充分理解源语文本文化的重要性,从而进一步促进中国的对外文化交流。 The Doctrine of the Mean is an extremely important classic in Confucianism. Analyzing the translation of its core concepts helps us to understand and express the profound philosophical connotation of the Doctrine of the Mean. By comparing the English versions of Zhong Yong by Ku Hong-ming and James Legge, this paper explores the translation of the four core concepts of “sex”, “Tao”, “teaching” and “neutralization” It shows the importance of fully understanding the culture of source language when translating classics to further promote China’s foreign cultural exchange.
其他文献
当前,保增长要注重统筹城乡产业发展。我国已进入统筹城乡产业发展新阶段,统筹城乡产业发展有利于实现保增长目标。统筹城乡产业发展的重点在于以工业化带动农业产业化、以工业
由苏格拉底开启的古典政治哲学,以探究德性(arete)为主题,思考正义的社会秩序问题,然而,在马基雅维里那里,政治哲学蜕变为政治术,霍布斯更是强化了政治的科学性,置权力于优先地位,把权
委员会制度是国家管理的特殊形式之一。委员会制度下,立法机关和行政机关并为一体,即议行一体。瑞士是世界上实行委员会制的唯一一个主权国家。瑞士的委员会制度自1848年开始实
战国时期,士人阶层及其俸禄发生了巨大变化。一是士人的社会地位与经济收入有了极大提高,二是士人的俸禄由爵禄向谷禄、由年禄向月禄发生转变。这种变化刺激了人才的成长,有利于
12月29日,中韩渔业联合委员会第十六届年会在北京召开。双方对2016年《中韩渔业协定》执行情况进行了回顾,对2017年两国专属经济区管理水域对方国入渔安排以及维护海上作业秩序
摘 要:探索和实施以工作过程为导向的情境式教学模式已成为高职院校课程改革的重点与趋势。从高职院校人才培养目标及教学实践出发,分析了高职院校“以工作过程为导向”进行教学改革的必要性,重点探讨以此为导向的情境式教学模式的内涵、构建方式和实施原则。研究成果为创新高职人才培养模式,优化教学方法,探索以就业为导向的高职课程教学模式提供新思路。  关键词:高职院校;工作过程导向;情境式教学;教学模式  中图分