翻译美学视角下的电影片名翻译研究——以“三美”原则的运用为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shena011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影名是人们对电影的第一印象,随着电影行业的发展,电影片名翻译这一独特领域引起了众多翻译学者的关注。许渊冲先生所提出的“三美”原则在电影片名的翻译上扮演了重要角色。本研究对翻译美学在电影片名上的应用进行探索,通过实例分析法具体说明“三美”原则在电影片名翻译中的运用。
其他文献
为研究碳纤维对浇注PBX力学性能的影响规律,在不同温度下(25℃、50℃、75℃),测定了不同碳纤维添加量(0、0.05%、0.10%)试样的抗压强度、拉伸强度、断裂伸长率。实验结果表明
为了增强仿蚕机器人的环境适应能力,针对蚕的生物形态和转弯运动机制,设计了一种柔性腹节驱动器,将其转弯关节柔性化。完成仿蚕机器人转弯关节的机械结构设计与建模计算,建立
根据某弹射系统的空间约束与作业要求,提出了基于遗传算法的并联弹簧机构的优化设计方法。根据弹射要求,进行并联弹簧机构的弹簧选型与结构设计构建弹射偏载虚拟样机,通过无
作为一种应用型专业英语,水利工程专业英语跨学科领域广泛,与其他学科系统交汇渗透,其知识体系庞杂,集专业性、科学性、综合性与客观性为一体。本文根据尤金·奈达的功能对等
英国日裔作家石黑一雄的科幻小说《别让我走》是当代反乌托邦小说的重要代表作品之一。小说描述了一群作为器官捐献者的克隆人不知反抗、短暂悲凉的一生,从反方向揭示人类向
在西学东渐中,严复堪称一位重要人物,其译著、翻译思想及术语翻译成果等,均为近代中国社会乃至当今翻译学界提供了学术滋养,并留下了宝贵的研究素材。本文从多方面探析严复术
礼貌性沟通是商务合作成功的前提之一。探究商务英语表达中的礼貌性原则有助于人们在商务活动中正确运用商务英语。本文从商务英语信函礼貌性原则的重要性出发,分析商务英语