目的论视阈下的汉语广告语翻译

来源 :黄河科技大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gswwg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济文化的发展,翻译行为日益趋向多元化,传统的"信、达、雅"翻译原则已无法完全适应广告这种特殊文体的翻译。功能派翻译理论目的论认为,翻译是人类行为的一种有意识、有目的的行为,而广告翻译是一种目的性非常强的跨文化交际行为;它应遵循目的性原则、连贯性原则和忠实性原则,从而修正了传统的"信、达、雅"原则,确立了新的广告翻译原则,给广告翻译注入了新的活力。
其他文献
<正>器械销售向来是一些门店的头痛聚焦点——厂家需要店员严格掌握器械销售的相关产品知识,这样才能真正服务好顾客,获得利润。然而对于医疗器械的销售,广大顾客却往往"不买
菜名是菜肴的重要组成部分 ,具有商业价值和推销功能 ,中国菜肴命名方法多样 ,特别是艺术菜名 ,古已有之 ,体现了中国饮食文化的博大精深。通过揭示潮菜命名与潮汕文化的联系
餐馆店名往往蕴含一定的社会文化意义,好的店名常常能吸引大量客源。本文从上社餐馆店名的结构、名称中的行业标识词、店名的艺术特色以及店主命名的文化心理方面做了分析和
随着电子产品朝多功能、多样化趋势发展,目前有部分PCB产品设计为埋铜基、埋电容等特征。本文主要介绍了埋铜板工艺制作前期设计思路、技术方案实施状况,重点阐述了制作过程
提出一种基于信息视图的飞机钣金零件编码方法,以全息特征树表示零件不同侧面、不同层次的信息及其关联关系,作为各种应用场合中零件信息组织和描述的基础和框架,以信息视图
2013年,华为智能手机全年销量在全球智能手机市场上一跃上升到第三位,创造了国产智能手机在全球市场排名的新高。华为手机成功的原因可以归结为良好的商业模式和不断的技术创
<正>品种丰富并不是关键,重要的是如何帮助药店把产品卖出去,自创的医疗器械三维立体创新销售模式,从产品、宣传、执行力三个方面让器销售销售业绩倍增。从目前医疗器械市场
夹具设计者在设计机构的时候,在完成三维数模的建立之后运用UG的运动模块进行工装的运动仿真,仿真之后出现夹具本身的运动干涉以及与汽车零件之间的干涉,修改三维数模的工作
“千红一窟”、“万艳同杯”之寄身的大观园埋葬了诸艳,成为名符其实的“千红一哭”、“万艳同悲”的“埋香冢”,女儿们共同的命运是毁灭。不同身世、不同个性、不同处境的宝钗