论文部分内容阅读
在中国文坛上,许杰先生应该说是一位“耆宿”了。 今年八十二岁的许杰是硕果仅存的“文学研究会”会员之一,也是当年与鲁迅先生交往较多的一位前辈文学家。早在一九二四年,他就开始在《小说月报》上发表短篇小说。茅盾在《中国新文学大系·小说一集导言》中曾称道许杰的《惨雾》,说它是“那时候一篇杰出的作品”。近几年来,他创作是不弄了,主要写点理论研究文章。他的散文选集、小说选集已经出版,今年陕西人民出版社还将出版《许杰文艺论文集》。他说得很风趣:“大概人老了,朋友们就要考虑帮他办后
In the Chinese literary world, Mr. Xu Jie should be said to be a “Niushi”. Xu Jie, 82, is one of the only surviving members of the “Literature Research Association” and one of the older writers who had had more contacts with Mr. Lu Xun. As early as 1924, he began to publish short stories in the “Novel Monthly”. Mao Dun once praised Xu Jie’s “miserable fog” in the “Introduction to the New Chinese Literature Series and Fictions” as “an outstanding work at that time.” In recent years, he did not get creative, write mainly theoretical research articles. His collection of essays, novels anthology has been published this year, Shaanxi People’s Publishing House will also publish “Xu Jie Literature and Art Proceedings.” He said very funny: "About people are old, friends should consider helping him do