论文部分内容阅读
这篇文章是一位朋友告诉我的,说是在网上有这么一篇文章,可以看看。我看了,觉得作者不管怎样刻薄刁钻,甚至不无恶意,总算没有回避一个最基本的事实,就是几年间,《山西文学》从一个边缘性的地方刊物,进入了中国文学与文化的主流视野,成了一个文学界、文化界谁也无法藐视的存在。现征得作者同意,刊发于此。全文太长,分两期刊布。只有一点,我要在此做点辩白。就是第三节中,开列的我的“罪状”之五,说我把《山西文学》办成了家族的刊物,特别推荐自己和自己的兄弟。每期刊物,即便没有韩石山,也是他的弟弟韩振远和韩怀远(据说),占据刊物的重要位置。不必据说,韩怀远是我的四弟,现为法国某高等学院的教授,他的流畅而风趣的文字,我自愧弗如,他的主要作品是发表在今年前几期上的《这就是生活》系列文章。韩振远是我的三弟,曾获得郭沫若散文随笔奖,为中国作家协会会员。他在本刊发文甚多,有的用的是他的本名,有的用的是化名,比如今年第四期上的《面对祖先的辉煌》,用的是“晓三”这个名字。多好的一篇文章,给了我是不会这样做的,可我让他这样他就做了。我感谢他们为他哥哥办刊所出的力气,名誉的损失,还有受到的屈辱,比如像这位作者这样的攻讦。我还有五弟、六弟,他们从没有在《山西文学》上发表过一个字。
This article is a friend told me that there is such an article online, you can have a look. I read, I think the author no matter how mean and tricky, not even without malice, and finally did not evade a most basic fact is that a few years, “Shanxi literature” from a marginal local publications, has entered the mainstream of Chinese literature and culture , Has become a literary world, no one can contempt for the existence of the cultural world. Now seek the author’s consent, published here. Full text is too long, published in two issues. Only one point, I want to do some debates here. This is the fifth of my “crimes” listed in the third quarter, saying that I made “Shanxi Literature” a family publication, and I especially recommend myself and my brother. Each issue, even without Han Shi Shan, is also his younger brother Han Zhen Yuan and Han Huai-yuan (allegedly), occupying an important position in the publication. Needless to say, Han Huaiyuan is my fourth younger brother. Now a professor at a French higher institute, his fluent and humorous writing is self-mutilating. His main work is published in previous years of this year. “This is Life ”series of articles. Han Zhenyuan is my third brother, who won the Guo Moruo essay essay award, as a member of the Chinese Writers Association. He published many articles in this magazine, some using his own name, some using pseudonyms, such as the fourth issue of this year’s “Ancestor Splendor,” using the name of “Xiao San” . What a good article gave me is not to do so, but I let him do so he. I thank them for their brother’s efforts exerted by his brother, the loss of reputation, as well as humiliation, such as the author of this attack. I still have five younger brothers and six younger brothers. They never published a single word in Shanxi Literature.