论文部分内容阅读
一般认为日本能乐《芭蕉》中情节与形象的形成。主要源于中国的《芭蕉精》。但实际上作品中的情节与形象的要素,皆存在于佛经之中。作品中佛经语句、佛教思想贯穿始终,作品的情节与人物构思也是更多来自佛经。佛教自传入日本之后,已经完全融入日本文化,成为日本文化的重要部分。由此既可以看到中国文学与文化在日本的传播情况,也可以看到它经过本土化、成为日本文化之后,对文学作品产生影响的一般规律。
It is generally believed that the formation of the plot and image in Japan’s “Basho” can be entertained. Mainly from China’s “banana essence.” However, in fact, the plot and the elements of the image in the work all exist in the Buddhist scriptures. Works of the Buddhist scriptures, Buddhism throughout, work plot and character ideas are more from the Buddhist scriptures. Since its introduction into Japan, Buddhism has been fully integrated into Japanese culture and has become an important part of Japanese culture. This can not only see the spread of Chinese literature and culture in Japan, but also the general law of literary works that has become localized after it became Japanese culture.