论文部分内容阅读
漫步桓仁浑江岸畔,极目远眺,一面是碧波荡漾的浑江水,一面是威武屏列的五女山。山山连绵不绝,水水交汇相融,山高水长,风光旖旎,如画如诗,如曲如歌。置身其中,恍如梦幻,令人流连忘返。桓仁的美不仅在于她的景色,更在于她的历史和文化。早在6000年前,这里就有人类繁衍生息。勤劳勇敢的桓仁先民,通过大量的生产生活和革命斗争实践,创造出了丰富多彩、特色鲜明的“高句丽、满清、易学、抗联”等多元文化,桓仁因此被专家誉为“高句丽发祥圣地、清王朝肇兴之地、中
Walking Huanren Hunjiang River shore, overlooking the side of the rippling blue water, one side is the mighty screen column of the Five Ladies. Mountain endless, melting water convergence, high mountains and long, beautiful scenery, picturesque, such as the song. Exposure, like a dream, it is linger. Huan Jen’s beauty lies not only in her scenery, but also in her history and culture. As early as 6,000 years ago, there are human beings multiply. Huanren, an industrious and courageous pioneer, has created a rich and distinctive ”Goguryeo, Manchu, Yi-ology, Anti-Union“ multi-cultural culture through a great deal of production and life and revolutionary struggle. For the ”Goguryeo fortune, the Qing dynasty Zhaoxing place, in