难得闲暇(节选)

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiushuigediao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  I have neither long visits to pay nor to receive, nor ladies to spend hours in telling me that which might be told in five minutes; yet often find myself obliged to be an economist of time, and to make the most of a short opportunity. Let our station be as retired as it may, there is no want of playthings and avocations, nor much need to seek them, in this world of ours. Business, or what presents itself to us under that imposing character, will find us out even in the stillest retreat, and plead its importance, however trivial in reality, as a just demand upon our attention.
  It is wonderful how by means of such real or seeming necessities my time is stolen away. I have just time to observe that time is short, and by the time I have made the observation time is gone.
  I have wondered in former days at the patience of the antediluvian world, that they could endure a life almost millenary, and with so little variety as seems to have fallen to their share. It is probable that they had much fewer employments than we. Their affairs lay in a narrower compass; their libraries were indifferently furnished; philosophical researches were carried on with much less industry and acuteness of penetration, and fiddles perhaps were not even invented. How then could seven or eight hundred years of life be supported? I have asked this question formerly, and been at a loss to resolve it; but I think I can answer it now. I will suppose myself born a thousand years before Noah was born or thought of. I rise with the sun; I worship; I prepare my breakfast; I swallow a bucket of goat’s milk and a dozen good sizable cakes. I fasten a new string to my bow, and my youngest boy, a lad of about thirty years of age, having played with my arrows till he has stript off all the feathers, I find myself obliged to repair them. The morning is thus spent in preparing for the chase, and it is become necessary that I should dine. I dig up my roots; I wash them; boil them; I find them not done enough, I boil them again; my wife is angry; we dispute; we settle the point; but in the mean time the fire goes out, and must be kindled again. All this is very amusing.
  I hunt; I bring home the prey; with the skin of it I mend an old coat, or I make a new one. By this time the day is far spent; I feel myself fatigued, and retire to rest. Thus, what with tilling the ground and eating the fruit of it, hunting, and walking, and running, and mending old clothes, and sleeping and rising again, I can suppose an inhabitant of the primeval world so much occupied as to sigh over the shortness of life, and to find, at the end of many centuries, that they had all slipt through his fingers and were passing away like a shadow. What wonder then that I, who live in a day of so much greater refinement, when there is so much more to be wanted and wished, and to be enjoyed, should feel myself now and then pinched in point of opportunity, and at some loss for leisure to fill four sides of a sheet like this?
  我既没有谁要去拜访,也没有远道而来的客人需要招待,更没有女士花上几小时来给我讲述几分钟就可能说清楚的事儿;但我还是总感觉不得不在时间上精打细算,并充分利用每一个短暂的时机。在这个世界上,无论我们身处如何偏僻的地方,都不缺少赏玩之物和娱乐消遣,而且也很容易找到。事情,或者说任何以这样一种堂而皇之的面目出现的事情,一定会把我们从即使是最僻静的休憩处寻出来,宣告其重要性,理直气壮地要求我们予以关注,而不管它实际上有多么微不足道。
  我的时间就这样被这些必要的或看似必要的事情偷走了,这真让人惊讶。我仅有时间发现时间的短暂,而每当有此发现,时间却已然过去。
  我从前曾惊讶于上古世界人们的耐心,他们能忍受长达近千年而分配到单个的人生却几乎没有什么变化的生活。他们的工作很可能比我们少很多。他们的事情范围比较窄,图书馆很寒碜,哲学研究也远没有像现在这样作得孜孜以求和深刻敏锐,而小提琴或许都还没有发明出来。那么,七八百年的生活是怎么支撑下来的呢?我从前就问过这个问题,但一直无从解决它;不过,我想我现在找到答案了。我假设自己在诺亚诞生或是被想出来的一千年以前出生。我日出而起,祭拜神灵,准备早餐,大口喝下一桶羊奶,吃掉一摞大块儿的饼。我把一根新弦绑到我的弓上,我那最小的儿子,大概三十岁吧,一直在拿我的箭玩,直到把箭上的羽毛都弄了下来,我只好将这些箭再一一修好。于是,这个上午就花在了狩猎准备上,而到这时我也该吃饭了。我把土豆什么的挖出来,洗一洗,把它们煮上;发现它们没煮好,就接着煮。我老婆生气了,我们吵架,最后解决了问题,可是此时火也灭了,又得重新生火。这一切都很有趣。
  我打猎,把猎物带回家,用猎物的皮修补一件旧外套,或是做一件新衣裳。到这个时候,一天的绝大部分已经过去,我感到很疲惫,便去睡觉。就这样,耕种土地,吃地里产出的果实,打猎,走路,奔跑,修补旧衣裳,睡觉,再起床,我可以想象所有这些事情让上古世界的先民忙碌不已,以至于感慨生命的短暂,以至于在许多世纪以后发现,几千年的时间就这样从指缝间溜走,像影子一样逝去。如此看来,我现在的生活比那个时候要精致得多,想要的、渴望的和可以享受的也多得多,所以我时不时地感到机会难得,时间紧张,并且缺少闲暇来写满一张面前这样的
  纸,也就不足为奇了。
其他文献
接下来,过一个有仪式感的新年,读一本能长新知的新书,去一个不算遥远的远方。镝木毅越野跑训练全书  作者:[日]镝木毅  出版社:人民邮电出版社  亚洲传奇越野跑者、UTMF(环富士山越野赛)赛事总监镝木毅,2009年知名国际越野跑赛事UTMB第三名,同年美国西部100英里第二名。今已48岁的他仍在世界越野跑大赛中取得优异成绩。本书正是由他创作的越野跑全攻略,涉及装备知识、正确跑步姿势、各地形跑步技
每年秋天在法国、意大利和瑞士三国交界处举行的环勃朗峰超级越野跑赛(UTMB),是世界著名的极限长跑赛事,采用国际越野跑协会认可(ITRA)积分加抽签的报名遴选方式,每年都能吸引世界各地的数千人参加。UTMB是不是极限越野跑赛的巅峰,这是个仁者见仁智者见智的问题。但是,在它之外,不论是在勃朗峰山区、比利牛斯山区、斯堪的纳维亚荒原,还是在不列颠群岛、爱琴海沿岸,或是巴尔干地区,欧洲绝不缺少其他各具特色
昆山马拉松  举办时间:4月15日  赛事举办地:江苏省昆山市  比赛项目:全程马拉松/半程马拉松/5公里迷你马拉松  赛事规模:6000人(全程马拉松1500人,半程马拉2000人,迷你马拉松2500人)  承办方:宝悍体育  看点:江南水乡,园林城市    昆山虽然是江苏省的一个县级市,但连续多年被评为中国中小城市综合实力百强市之首,还曾荣获联合国人居奖、首批“生态园林城市”。2017年,昆山
华硕灵耀3系列作为轻薄本中的高端系列,一直备受用户好评,更获得明星赵丽颖的认可和代言。最近,华硕在灵耀3、灵耀3 Deluxe之后又推出了一款新品灵耀360,这款笔记本电脑在外观上很好地继承了灵耀3系列的设计特点,为了打造更加便捷的应用体验,灵耀360的机身设计轻约1.1KG薄约10.9MM,其轻薄程度在目前的轻薄本市场占据着很大的优势,外出携带非常方便。为了保障用户体验更加舒适,灵耀360不仅采
《戶外探险》“荒野计划”首批入选线路出炉  作为行业媒体,户外探险平台有责任和义务鼓励这些开拓者的探索行为和精神,让更多有能力、有梦想的爱好者成为户外行业的领路人。因此,在2020 年户外探险平台正式发起,鼓励探索原创徒步线路的“荒野计划”。该计划由户外探险平台发起,首条线路联合户外品牌Mystery Ranch 共同打造,旨在鼓励更多具备开辟原创徒步线路能力的爱好者,尝试、探索新线路。经过60
自2012年加入清华山野协会,断断续续已在协会待了7年,近些年协会日益面临两大困境:缺钱缺人。参加巅峰户外2016年首届高校登山培训时,全国数十所高校户外社团成员聚在一起,分享时发现多数社团面临这一困境:后继无人,尤其是缺乏“老人”,每年登山攀岩集训过后难以留下人,一些传统逐渐丢失。  人难留,虽有外部原因,如学习压力大了,各种诱惑多了,没有那么多时间分给户外了,但更重要的还是内部原因,其中最重要
风雨彩虹中,涌现出越来越多的“铿锵玫瑰”,女性正逐渐成为户外各个领域最明亮的风景。但也不可否认,因为女性特有的生理及心理特点,在户外特殊的地理条件和难以完全预测的活动环境中,女性有时候会面临更多的挑战。  做好充分的准备,将户外活动的风险降至最低,轻松安全地享受户外,享受生活,才是出行的题中之意。    下面以较为普遍的徒步为例,整理一些户外安全事项。户外安全不分男女,以下建议多普遍使用,不过女性
面对或恢弘或静美的大自然,当情绪受到感染与调动,每个人会有不同的宣泄和表达方式,有的是用摄影的方式进行捕捉与美化,有的是通过文字进行记录与延展,有人甚至会手舞足蹈翩翩起舞。而绘画则是一种更形象的方式,第一自然经过色彩和线条,再转换成第二自然,完成了一个二度创造的过程。艺术,是人与这世界沟通的通道,多掌握一种表达的方式,可以更减少一份情感表达时的无力与焦灼,否则只能是靠激动时候喊两嗓子,惊扰了花花草
I was asked to tell a few stories about my Dad. Sitting here wondering what to write, your life starts flashing back like a Kodak film commercial1. Song stuck in my head: “Memories, light the corners
“巅峰之路,极致瞬间”探路者王静影展分享会成功举办  2020年12月24日,《中国国家地理》杂志创刊70周年“巅峰之路”特展在北京时代美术馆拉开帷幕。作为联合主办方,探路者集团董事长兼总裁、登山家王静于2021年1月6日在北京华熙LIVE·北京时代美术馆举办了“巅峰之路、极致瞬间”分享会,为大家带来自己的摄影作品。  现场,观众还一起观看了王静带来的《跨越,珠穆朗玛》。影片向大家展示了世界最高峰