【摘 要】
:
功能目的论作为当代翻译研究学派的代表理论之一,突破了对等的框架,强调文本功能和翻译目的,认为翻译目的决定翻译策略和方法。译本在实现翻译目的的前提下,最大程度不背叛原
论文部分内容阅读
功能目的论作为当代翻译研究学派的代表理论之一,突破了对等的框架,强调文本功能和翻译目的,认为翻译目的决定翻译策略和方法。译本在实现翻译目的的前提下,最大程度不背叛原文的语言学形式,与原作实现相同的交际目的,同时达到句法、语义和语用的完美对等。在这一理论基础上比较了《麦田里的守望者》源文本和两译本的语言特色。通过丰富的实例探讨了不同翻译目的及归化,异化策略对译本语言和风格特征的影响。兼顾目的论忠实与连贯两法则,施咸荣译本以维持原作清新自然的口语体为目的,体现了异化策略,倾向于忠实法则;孙仲旭译本出于对原小说和翻译事业的热爱,使用大量中国特色语言,体现出归化策略,倾向于连贯法则。
其他文献
本文对兴隆庄选煤厂重介质密度控制系统的设计特点及影响悬浮液密度稳定的主要因素进行了总结。该厂的重介质密度控制采用了福克斯·波罗“130M—N4”型控制器,它工作可靠、
首先简要介绍了RFID的工作原理与技术特点,然后从食品供应链上的生产、加工、运输、销售等环节人手,阐述了RFID技术在食品安全追溯中的应用和管理。最后讨论了RFID技术应用中存
阐述了对一辆MPV空载急加速时的问题发现、分析与解决过程,并叙述了一般柔性节异响的问题解决思路。该车在全油门急加速并超过3500r/min时,产生啸叫声。经过问题重现并与同功
我国野生稻种质资源的收集保存取得了良好进展,异位保存体系较为完善,但原位保存工作则在“十五”期间刚刚起步。建立完善的原位保护区种质资源保护管理体系与运行机制意义重
基于2002—2012年的中国海关数据和中国城镇住户调查数据,本文探讨了一般贸易和加工贸易出口变动对各部门失业的影响。实证结果表明:正向出口变动尤其是加工贸易出口变动显著
以连载图解的方式介绍福建海鲜菇栽培工艺流程。概述海鲜菇袋式栽培的原理,详细介绍栽培包的制作中常用原料包括木屑、棉籽壳、玉米芯、甘蔗渣等的性质、特点,以及辅料麦皮、
<正> 【澳大利 亚《金融评 论》1994年10 月21日报道】 澳大利亚Sonic技术有限公司已成功地证实了低费用的分离放射性同位素的方法,该工艺采用激光,可用于放射性同位素的制备
建设行业是一个传统的行业,在我国已有了长足的发展。但是成本管理中普遍存在非常严重的"三超"问题,其中施工阶段的成本超支问题最为严重,成本风险也最复杂。因此,研究工程项
在分析锌电解整流供电系统的基础上,建立基于整流效率和整流系统稳流精度的整流供电系统优化控制数学模型,并根据整流供电系统的分级递阶控制特性,提出一种递阶多目标微粒群
随着社会主义现代化建设程度的不断深入,路面建设力度也在不断加强,以路面建设提高地区经济发展是一项关键的内容,也受到了较多人的关注。沥青混凝土路面是一种耐久性长、稳