论文部分内容阅读
清代天坛大祀,于日出前七刻举行。届时神幄内外、祭坛上下、神路行道等处,均燃点古灯。古灯多用来照明,也有祇起点缀作用的。由于用途不一,灯的形状便有多种,如戳灯、插灯、座灯、朝灯、庙儿灯、金丝灯、青羊角(鱼冘)鱼灯、牛角泡子灯、宫灯、台灯、引灯、望灯等。望灯,也叫天灯,大祀时高悬于圆丘坛望灯台望灯杆上。望灯为椭圆形,竹篾编笼,红纱套,高约七尺,周围一丈三尺多。铁梁柱,木托,中置蜡烛五支。
Tomb of the Qing Dynasty Tiantai, seven days before sunrise held. At that time, both inside and outside God and God, altar up and down, God Road, etc., are lit ancient lamps. Mostly used for lighting ancient lamps, there are only played the role of embellishment. Because of different uses, there are many kinds of lamp shapes, such as stamp lamp, plug lamp, seat lamp, lamp, temple lamp, gold lamp, Qingyangjiao fish lamp, horns bubble lamp, palace lantern, , Lead lights, look lights and so on. Wang lamp, also known as sky lanterns, when the great sacrificial ceremony in the dome altar overlooking the lamppost looking forward light pole. Looking for light oval, bamboo cage woven cage, red gauze sets, about seven feet high, around a foot three feet more. Iron beam column, wooden care, five candles in the home.