论文部分内容阅读
新时期以来,亦即二十世纪八十年代以来,中国大陆文坛上新出现的作家就像秋天夜空的繁星一样,数也数不清,即使像我们这种以评论为业的人,也数不清文坛上的繁星。惟其如此,当七十年代末八十年代初张宇作为一颗文学新星在中州上空冉冉升起时,我竟没有察觉。直到八十年代后期他的中篇小说《活鬼》屡被选载又得了奖之后,我才发现了这颗并不太新的文学新星,他的作品也就进入了我的视野。但是,作品是读了,人却一直没有见到。九十年代初,我仍在北京东郊十里堡的鲁迅文学院混饭吃。有一天,一位学生告诉我,河南的著名青年作家张宇就住在学院附近的京棉二厂的一个招待所里编电视连续剧,有时还到鲁院的那个小院里转转,问我是否有兴趣去拜访他。大概我那时既忙又懒,竟没有采纳那位学生的建议去京棉二厂的招待所拜访张宇,也没有请他到鲁院来为学生授课。但是过了不久,也就是个把月时间吧,当时正在创作研究班学习的一位女学生
Since the beginning of the new era, that is, since the 1980s, writers emerging in the literary arena in mainland China have become as numerous as the stars in the autumn night sky. Even people like us, who are reviewers, count Not clear literary stars. However, I did not notice when Zhang Yu was rising as a literary star over Zhongzhou in the late seventies and early eighties. It was not until the late 1980s that his novella “Living Ghost” was repeatedly chosen and won a prize. Only then did I find this not too new literary star, and my work also entered my field of vision. However, the work is read, but people have not seen. In the early nineties, I was still mixed with Lu Xun’s Literary Institute in Shilipu, the eastern suburbs of Beijing. One day a student told me that Zhang Yu, a famous young writer in Henan, lived in a guest house at Beijing Cotton Plant No. 2 near the college and made a series of TV dramas. Sometimes she went to the small courtyard of the Lushengyuan and asked me whether Interested to visit him. Probably I was both busy and lazy at that time, and actually did not adopt the suggestion of the student to visit Zhang Yu at the guest house of Beijing-No.2 Plant. Nor did he ask him to go to Luyuan to teach the students. But soon after, that is a month of time, was studying a female student