【摘 要】
:
作为汉语言文学专业的理论性课程,美学课程的教学目标在于使学生形成一定的理论素养和逻辑思维能力,获得审美感受力的提升,最终实现生命价值的提升。在实际教学中应围绕以上
论文部分内容阅读
作为汉语言文学专业的理论性课程,美学课程的教学目标在于使学生形成一定的理论素养和逻辑思维能力,获得审美感受力的提升,最终实现生命价值的提升。在实际教学中应围绕以上目标来展开教学活动。
As a theoretical course of Chinese language and literature major, the goal of teaching aesthetics courses is to enable students to form a certain theoretical ability and logical thinking ability, gain aesthetic sensibility, and ultimately achieve the enhancement of the value of life. In the actual teaching should focus on the above goals to start teaching activities.
其他文献
我国经济发展坚持走可持续发展之路,大量的水利工程建设同样在考虑经济社会效益的同时,要更多地注重生态效应。水利枢纽工程建设与社会经济发展和群众的切身利益密切相关,要
造型能力在动漫专业教学中极其重要,所以造型能力的培养是重中之重。在课程中我们安排了素描、色彩,分镜头设计以及动画设计,但归根结底就是对学生的造型能力进行培养。在实
摘要:Krashen的输入假设和Swain的输出假设在二语习得过程中意义重大。本文对输入和输出假设的功能作了介绍,进而探究教师如何在大学英语写作中运用它们,为大学英语写作教学提供借鉴。 关键词:输入假设;输出假设;大学英语写作 Abstract: Krashen’s input hypothesis and Swain’s output hypothesis are of great sign
舞蹈,是一门高雅的艺术学科,这门艺术学科以科学的艺术学习方法,来引导和发展学生的综合性学习,本文立足于普通高等师范院校,站在高校教师的立场来综合当今现代综合性大学的
连锁经营作为一种现代商业经营模式,经过十几年的发展,迅速崛起、壮大。笔者结合实践经验,首先介绍商业连锁经营,然后探讨其经营过程中面临的问题,最后探讨解决对策,希望可进
社会责任感对于一个人来说是非常重要的,更是会影响到我国社会的发展与国家建设.从当前农村小学生自身实际情况来看,其在社会责任感上存在严重缺失,需要采取有效的方法和途径
摘要:宏观的翻译教学按照其目的和手段可以分为教学翻译与翻译教学。教学翻译和翻译教学在本质上存在着很大区别,区分教学翻译和翻译教学的目的在于明确不同的教学目标,以便给予学生最有效的学习方法并制定相应的教学计划。若不将两个概念加以区分,则会将翻译能力的培养与语言能力的培养混为一谈。 关键词:翻译教学;教学翻译;教学手段 中图分类号:G62 文献标识码:A文章编号:1671-864X(2016)02
2011年1-11月,我国农产品进出口总额为1384.0亿美元,同比增长28.7%。其中,出口543.2亿美元,同比增长24.2%;进口840.8亿美元,同比增长31.8%。贸易逆差为297.5亿美元,同比扩大48.2%。 谷物进口量降约两成,大米进口量增近九成 1-11月,谷物进口446.4万吨,同比下降18.9%;进口额16.8亿美元,同比增长18.1%。出口111.1万吨,同
学校教育的主要任务是课堂教学,课堂教学的成败决定着每位学生学习的效果,四十五分钟如何分配是一个充满智慧的问题,课堂导入就是其中一个重要环节.课堂教学是一门艺术,艺术