浅析翻译目的论三原则在美剧字幕翻译中的运用——以《傲骨之战》为例

来源 :信阳农林学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zglcharmer134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着国外影视剧的持续引进以及中国观众高涨的观剧热情,字幕翻译在翻译领域的地位愈发重要。本文简要介绍翻译理论中的功能目的论,并用其指导下的三原则来分析时下美剧《傲骨之战》的翻译策略和方法,提倡翻译者应根据不同情况采取不同的翻译策略,以求最佳效果。
其他文献
路基施工是公路工程中其他环节施工的前提和基础,所以路基施工的质量一定程度上影响着和决定了公路整体工程的施工水平。因此,有关部门以及相关的工作人员应该注意对路基施工的
随着社会经济的快速发展,人们的生活水平得到的显著的提高,汽车是人们主要的交通工具之一,再加上物流行业的发展,致使本身已达使用年限的水泥混凝土路面出现了各种质量病害,为了对
根据建筑材料供应商的实际情况,从多个角度考虑分析,鉴于建筑材料供应商选择的各种指标的不确定性,结合熵权理论和模糊评价,将其应用在建筑材料供应商的优选中,利用信息熵所反映数
教师的倾听智慧是教师在真实具体的情境中,综合运用感官和思维对教育对象、参与者和教育环境等要素所显露出来的信息及时捕捉、认知、收集和处理,以便临机进行正确、合理的教
本文以教学相关理论为基础,依据有效教学的相关研究成果,结合英语课程中实际教学,分析有效教学的内涵以及关注焦点,探讨英语有效教学的三维模式(即效果习得模式、效用价值模式
物联网技术是当今发展最快的高新技术之一,是继计算机、互联网和移动通信之后的新一轮信息技术革命。物联网可以处理当今城市中所产生的海量信息,并通过分析处理,衍生出促进社会进步与改善居民生活的新型服务,使得城市向着更加智慧的方向发展。
语篇是语义的单位,它是语言对概念意义和人际意义的组成方式的表达.而语境在其内涵上不同于语篇,它指的是言语在一定的时间和空间所处的境况.衔接与连贯是体现语篇的手段.粘