论文部分内容阅读
有关《古事记》特殊文体成因的探讨,始终是日本上代文学研究的热点问题之一;汉文佛经因而成为解决这一悬案的必读文献,佛典特有的措辞与句法格外引人注目;在趋之若鹜的研究氛围中,理性地确立汉文佛经语体判断标准愈显重要。为此,本文力图从理论与实践两个方面阐述自己的看法,为尔后展开的系统性研究提供方法论上的支撑。
The discussion of the causes of the special style of the “Epoch Times” has always been one of the hot issues in the study of the Japanese literature of the previous generation. As a result, the Chinese Buddhist scriptures have become the indispensable literature for resolving this outstanding case. The particular wordings and syntax of the Buddhist scriptures have drawn special attention. In the research atmosphere, it is of the utmost importance to rationally establish the criterion of judging the style of Chinese Buddhist scriptures. For this reason, this article tries hard to explain one’s own opinion from two aspects of theory and practice, and provide the methodological support for the systematic research that will be carried on later.