论文部分内容阅读
已有较长的时间未独处远行了,心中难免产生时起时落的沮丧。总想起远方的山水,远方的静乡僻壤。在这样的思绪中,脑海里总有两个词汇‘独处和交往’不停地交替闪现。我喜欢在闲暇的日子里,跨上我的摩托车去独处远行。那些岁月里。曾走过塞上江南,也曾驻足在黄土高原;有时去皖南的山间溪边软笛弹曲,也会去云贵的梯田翻山越岭。亚里士多德曾有一句话:“离群索居者,不是野兽,便是神灵。”每每想起此句,我就问问自己。想着想着,
It has been a long time not alone walking, the heart will inevitably produce the ups and downs of frustration. Always think of landscapes in the distance, far away from the backcountry. In this mind, there are always two words in my mind, “solitude and interaction” constantly flashing alternately. I like to spend time in my spare time walking up my motorcycle to go alone. Those years. Had crossed the plug on the South, have also stopped in the Loess Plateau; sometimes go to southern Anhui mountain stream soft flute song, will go to Yunnan and Guizhou terraces over the mountains. Aristotle once said: “Outgoing claimants are not beasts, they are gods.” Whenever I think of this sentence, I ask myself. Think of it,