论文部分内容阅读
有人说,观看足球比赛,应礼貌而热情地为双方运动员鼓掌加油。这确是极友好极热情的举动。试想,当对方的前锋甩掉我方后卫,突入禁区,举脚怒射,皮球优雅地划弧落入我方将士拼死固守的大门,这时,全场观众齐呼“好球”!拍手欢庆,将是一幅多么有趣的画面! 世界终于充满爱啦! 可惜足球是要见个高低输赢的。真不如围成一圈儿,拍手唱歌,让别人拿条手绢在你后边跑,放在谁后面,谁站起来表演个节目——和谐而温馨。那样,世界上就没有球迷了。也没有了那一分投入、痴迷
Some people say watching football matches should politely and enthusiastically cheer for athletes from both sides. This is indeed a very friendly and very enthusiastic move. Imagine, when the other striker dumped our defender, broke into the restricted area, raised his foot anger, the ball elegantly arc into the door of our soldiers desperately sticking, then, the audience chirp “good shot” clap! What a funny picture! The world is finally full of love! Unfortunately, football is about to win or lose. Really better to form a circle children, clap sing, let others take a handkerchief behind you run, who is behind, who stood up to perform a program - harmony and warmth. That way, there are no fans in the world. There is no point that input, obsessed