论文部分内容阅读
■在西藏偏远的农村牧区,很多农牧民观众不知道成龙、刘德华是什么人,一提到自己心目中的影视明星,他们脱口说出的名字是丹增卓嘎、朗杰央宗、伦珠、阿努……他们都是西藏知名的影视配音演员。他们用自己独特的声音塑造了一个又一个鲜活的人物形象,在农牧区藏族观众心中立住了脚跟,被誉为“让我们看懂电影的我们自己的电影明星”。■正是他们辛勤劳动,在观众与影视之间架起了一座桥梁,让成千上万的观众看懂电影电视,他们的声音已经为越来越多的人熟悉和喜爱。■让我们随这些“幕后英雄”——
■ In Tibet’s remote rural pastoral areas, many farmers and herdsmen do not know what Jackie Chan and Andy Lau are. When they talk about their movie and television stars, they blurted out that the names Tenzin Zhuoga, Rongezong and Zonglun Beads, Anu ... They are well-known movie and television voice actor in Tibet. With their own distinctive voices, they have created one after another vivid character images. They established their heels in the hearts of Tibetan audiences in farming and pastoral areas and are hailed as “our own movie stars who let us understand the movie.” ■ It is their hard work that bridges the audience with film and television so that millions of viewers can understand movie and television. Their voices have become familiar and loved by more and more people. ■ Let’s follow these “behind the scenes hero”