论文部分内容阅读
国家发展计划委员会经济协调司司长韩锡正近日指出,随着中国证券市场的迅速发展,中国政府正积极促进证券市场的对外开放。 据悉,到1998年6月底,上海、深圳交易所上市公司总数达到811家,深、沪两市股票总市值达到21412亿元。股票市场的迅速发展对我国国民经济的影响日益增大。从1991年到1998年6月底,通过境内外股票市场共筹集资金3241亿元,其中A股2022亿元,B股46.8亿美元,H股100亿美元。股票市场已成为我国企业筹集资金的重要渠道。同时,中国证券市场的证券品种也不断增加,今年以来证券监管部门已经批准设立了5家证券投资基金,发行基
Han Xizheng, director of the Economic Coordination Department of the State Development Planning Commission, recently pointed out that with the rapid development of the securities market in China, the Chinese government is actively promoting the opening-up of the securities market. It is reported that by the end of June 1998, the total number of listed companies in Shanghai and Shenzhen exchanges reached 811, with the total market capitalization of stocks in Shenzhen and Shanghai reaching 2.1412 trillion yuan. The rapid development of the stock market has an increasing impact on our national economy. From 1991 to the end of June 1998, a total of 324.1 billion yuan was raised through domestic and overseas stock markets, including 202.2 billion yuan of A shares, 4.68 billion U.S. dollars of B shares and 10 billion U.S. dollars of H shares. The stock market has become an important channel for raising funds for Chinese enterprises. At the same time, the securities of China’s securities market also continue to increase the variety of securities regulatory authorities this year has approved the establishment of five securities investment funds, distribution base