论文部分内容阅读
流散文学也称离散文学,或者新移民文学,海外华文文学,近二十年来,成为学界研究热点,相关作品也不断受到读者关注。全球化带来了大量世界移民,尤其是知识界的移动,构成了一种新的文化现象。当然也包括先前的移民后代,如维·苏·奈保尔这样的大作家,终至形成全球性的移民文学。Diaspora,希伯来文原音是Galut,意思是被迫离开故土,出走他乡。最初往往指的是犹太人的几次大流散,到了当代,这种流散不再是个别民族的特
Dispersed literature, also known as discrete literature, or new immigrants literature, overseas Chinese literature, the past two decades, becoming a hot research field, the relevant works are constantly subject to the reader’s attention. Globalization has brought a large number of immigrants from the world, especially the movement of intellectuals, which constitutes a new cultural phenomenon. Of course, it also includes previous immigrants, big writers such as Wei Su-Naipaul and finally the formation of a global immigrant literature. Diaspora, originally spoken in Hebrew as Galut, means forced to leave homeland and leave home. Initially often refers to several Jewish massacre, to the present, this kind of diaspora is no longer an individual