论文部分内容阅读
我们学校所在地宋埠镇比较繁华,素有“小汉口”之称。有些孩子们受到社会上一些不良思想的影响,他们羡慕西方国家的小孩,认为他们家里有汽车,有电视机,“美极了”。甚至有少数学生也穿起奇装异服,留长发、烫出怪发型来了。这些现象引起我们高度注意。我们认为,这些小朋友出生在十年动乱之中,他们对祖国,对社会主义制度缺乏认识。从这一实际出发,我们学校少先队积极开展教育活动,从培养有理想、有道德、有知识、有体力的新一代这个大处着眼,从爱国主义教育入
Songbu Town where our school is relatively prosperous, known as “Little Hankou,” said. Some children are influenced by bad thinking in society. They envy children in western countries and think that they have cars and television sets in their homes. They are “extremely beautiful.” There are even a few students who wear fancy clothes, long hair and hot hair. These phenomena have drawn our attention. We believe that these children were born during the ten years of turmoil and that they have no understanding of the motherland and of the socialist system. From this reality, our school Young Pioneers actively carry out educational activities. From the perspective of cultivating a new generation of people with ideals, morals, knowledge and energy, from the perspective of patriotic education