论文部分内容阅读
案情简介从2000年7月开始,周某在中国太平洋人寿保险股份有限公司某支公司(以下简称太保公司)从事人寿保险代理业务。2001年3月5日,周某为自己办理了长寿养老保险 A 款保险1份,保险费为12589元,缴费方式为趸缴。同日,周某为其子周某某办理了长健医疗(B)保险10份,合计保险费为4830元,缴费方式为趸缴。周某以太保公司业务员的身份开具了两份保费暂收据,其中长寿养老保险 A 款保险保费暂收据上留有周某的手机号码。同年3月8日,周某又为其子周某某办理了4份长泰安康(B)保险及10份长健医疗(B)保险,每份保险保费分别为223元和36元,缴费方式均为年缴,太保公司出具了两份保险单正本。其中长泰安康(B)保险条款第22条第2项、长健医疗(B)保险条款第
Brief introduction of the case From July 2000 onwards, Zhou in China Pacific Life Insurance Co., Ltd., a branch (hereinafter referred to as CPIC) engaged in life insurance agency business. March 5, 2001, Zhou for their longevity pension A insurance, insurance premium of 12,589 yuan, payment for the single payment. On the same day, Zhou had 10 Chang Insurance (B) insurance coverage for his son Zhou Moumou, with a total insurance premium of 4,830 yuan and a payment method of single payment. Zhou, CPIC salesman identity issued a temporary receipt of two premiums, of which longevity pension A paragraph insurance premium temporary receipt of the phone number on the left of Zhou. On March 8 of the same year, Zhou also handled 4 Changtai Ankang (B) insurance and 10 Changjian Medical (B) insurance policies for its son Zhou Moumou, each with an insurance premium of 223 yuan and 36 yuan respectively. The methods are annual payment, CPIC issued two copies of the original insurance policy. Changtai Ankang (B) Article 22 Clause 2, Changjian Medical (B) Insurance Clause