论文部分内容阅读
本文的写作缘于普里查教授“论αγαθοv②在亚里士多德《伦理学》里的意义”一文(The Meaning ofαγaθοv in the Ethics of Aristotle)(《哲学》,第10期,1935年,第27—39页)。我不同意其观点,不过,值得称赏的是,该文揭橥了一些真正的问题。且复述普教授的结论。普教授开篇便摆出其“异端式的”结论,其说如下:1.亚里士多德用αγaθοv实则是指“有益于幸福”。
This article is written due to Professor Pritchard’s “The Meaning of αγαθον in the Ethics of Aristotle” (Philosophy, No. 10, 1935 , Pp. 27-39). I do not agree with its point of view, but it is noteworthy that the article exposes some real problems. And repeat the professor’s conclusion. Putuo taught the opening will put its “heresy” conclusions, which are as follows: 1. Aristotle with αγaθοv actually means “good for happiness ”.