论文部分内容阅读
明代戏曲编创、翻改、刊刻繁盛,由于稿源不一,刻者对曲本作者署名的处理方式各异,或隐其名,或以别号代之,致使明代以来的戏曲目录在著录作者时多有错讹。上海图书馆藏孤本明广庆堂刻本《剑丹记》和原稿本《何文秀玉钗记》的作者归属,在各家曲目中多有歧见。通过目验馆藏原本,廓清了过去这两部传奇著作权的误识,为探察古代剧本著作权署名不对称现象提供实例。
Because of the different origins, the engraver’s approach to the author’s signature of the song book is different or implicit in its name, or replaced by an alias, resulting in the catalog of the operas since the Ming Dynasty When more than a mistake. Shanghai Library possession of the Ming Guangqing Church engraved the “Keidan” and the manuscript “He Wenxiu Yuchai mind” belongs to the author, there are many differences in the various tracks. By examining the original collection of books, the misunderstanding of the two legendary copyrights in the past was clarified, providing an example for exploring the phenomenon of asymmetric copyright in ancient scripts.