突显原则在翻译中的体现——以《黄鹤楼送孟浩然之广陵》四个英译本为例

来源 :戏剧之家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong502
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知语言学的兴起为翻译研究提供新的研究视角,使翻译研究从结构主义语言学的视角向认知语言学视角转换。突显原则作为认知语言学识解机制中最关键的要素,对译者在理解原文和翻译过程中起一定的指导作用。本文以突显原则为理论框架,通过对《黄鹤楼送孟浩然之广陵》四个英译本的对比分析,探索突显原则在翻译作品中的具体体现。
其他文献
<正> 看过方太吸油烟机广告的人都知道,香港亚视著名烹饪节目主持人方太女士说了这样两句话:“炒菜有方太,吸油烟还要有方太。”近日,伴随着方太黄金灶全面上市,方太公司在央
品牌是企业的重要资产,良好的品牌形象可以让企业更快获得利润,达到成长目标。而经由产品设计展现一贯的品牌形象,将有助于消费者接受该品牌及其产品。产品基因识别是把产品
本文结合电网建设项目特点,研究建立了后评价指标体系,构造了多层次评价模型。针对指标和专家判断的模糊性,引入了改进的模糊层次分析法,采用三角模糊数表征专家的判断信息,
文章利用多Agent具有的自制性、主动性、交互性等特性,针对物流企业实现智能化评价要求,提出了基于Multi—Agent的物流企业绩效评价系统所需数据的动态采集、传递、存储和实时
目的:探讨消炎痛对家兔急性脑外伤后早期脑血液速度的影响。评价消炎痛在脑外伤治疗中对颅内压的作用。方法;采用自由落体打击法建立有兔急性颅脑损伤模型,并于致伤后10min开始经静脉