论文部分内容阅读
共产党立党为公、执政为民,推进和发展民生工程,必须恪守根本宗旨,明确民生工程的价值取向;必须科学执政,把握民生工程基本特征;必须民主执政,构建民生工程的合力机制;必须依法执政,提供民生工程的法制保证;必须公仆从政,确保民生工程的服务到位。
The Communist Party must, in its efforts to promote the development of people’s livelihood, serve the interests of the public and the people. We must abide by the fundamental purposes and clarify the values of livelihood projects. We must scientifically govern and grasp the basic characteristics of livelihood projects. We must govern by democracy and establish a joint force mechanism for livelihood projects. Governing the country according to law and providing the legal guarantee for the people’s livelihood projects; it is imperative that public servants be employed in politics and that the livelihood projects be serviced.