【摘 要】
:
在翻译中注重文化的概念已越来越受到译者的普遍重视。本文以带数词的习语为例,首先分析对比了汉语数词和英语数词在文化背景方面的异同,接着分析了汉语数词和英语数词的文化
论文部分内容阅读
在翻译中注重文化的概念已越来越受到译者的普遍重视。本文以带数词的习语为例,首先分析对比了汉语数词和英语数词在文化背景方面的异同,接着分析了汉语数词和英语数词的文化对等关系,解释了带数词的习语在翻译过程中的困难及其原因,并提出了相应的翻译策略。
其他文献
【正】 以“然”为词尾构成的词为数众多,据初步统计,《现代汉语词典》中收入120多个,《现代汉语词林》(1986年出版,蔡富有主编)则收了190多个(不包括由“x然”构成的固定格
沉香是瑞香科(Thymelaeceae)沉香属(Aquilaria)或拟沉香属(Gyrinops)植物受伤后所产生的含树脂的木材,也是一种历史悠久、用途广泛的珍贵药材和稀有香料。目前市场上野生沉香
股权众筹对完善我国多层次资本市场,支持小微企业创新创业具有积极意义。众筹平台在项目运作过程中设置了不同机制以保障股权众筹的有效运行。本文通过对当前股权众筹主要运
背景:人体三维有限元仿真分析由于其自身的优越性,被广泛应用于人体生物力学研究,但对骨骼材料属性的赋值并未有确切的定论。目的:对踝关节进行力学有限元分析,探索出更符合
<正> 在不结盟运动成立30年之际,这个组织的103个成员国的外长们及其代表汇聚加纳首都阿克拉市中心的国际会议中心,于9月4日至7日成功地举行了不结盟运动第十次部长级会议。
当前我国居民贫富差距的扩大已经成为国际标准下应当关注的问题。数据表明,居民劳务收入和家庭财产收入贫富差距都很巨大,财产收入比劳务收入差距更为突出。中低收入水平仍然
<正>党的十九大报告指出,要"深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的思想观念、人文精神、道德规范,结合时代要求继承创新,让中华文化展现出永久魅力和时代风采"。加强学生优秀传统
随着经济的快速发展,来自于工农业的废水大量增加,这些废水中含多种悬浮颗粒物,这些悬浮物随废水进入江河湖海,污染水源。此外,悬浮物还会对水处理装置运行造成影响,轻则造成
全国用水效率不断提高,1997—2006年10年间人均取用水量也由458m3/a下降到432m3/a。农业用水量由3920×108m3/a下降到3533.7×108m3/a,占总取用水量的比例由70.4%下降到62.3%
TiO2光电催化技术处理有机废水是当前的研究热点,目前围绕增大TiO2膜电极的表面积,选择合适的电极基底材料和电极材料的改性等方面已经做了大量的工作,但在反应器方面的研究