论文部分内容阅读
(中华人民共和国最高人民法院中华人民共和国最高人民检察院公告)《最高人民法院、最高人民检察院》已于2013年4月28日由最高人民法院审判委员会第1576次会议、2013年4月28日由最高人民检察院第十二届检察委员会第5次会议通过,现予公布,自2013年5月4日起施行。为依法惩治危害食品安全犯罪,保障人民群众身体健康、生命安全,根据刑法有关规定,对办理此类刑事案件适用法律的若干问题解释如下:第一条生产、销售不符合食品安全标准的食品,具有下列情形之一的,应当认定为刑法第
(The Supreme People’s Court of the People’s Republic of China Announcement of the Supreme People’s Procuratorate) The Supreme People’s Court and the Supreme People’s Procuratorate were held on April 28, 2013 at the 1576th meeting of the Supreme People’s Court Judicial Committee and on April 28, 2013 from Adopted at the 5th meeting of the 12th Procuratorial Committee of the Supreme People’s Procuratorate, which is hereby promulgated, shall come into force on May 4, 2013. In accordance with the law to punish crimes that endanger food safety to protect the health of the people, life safety, according to the relevant provisions of the criminal law, the handling of such criminal cases, the application of the law a number of issues are as follows: First, the production and sale of food that does not meet food safety standards, Any one of the following circumstances shall be deemed as criminal law